“定庵回首几春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

定庵回首几春风”出自宋代钱时的《泊无碍定庵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng ān huí shǒu jǐ chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“定庵回首几春风”全诗

《泊无碍定庵二首》
定庵回首几春风,坏砌颓檐咽暮钟。
惟有窗间双月桂,花开还似旧时红。

分类:

《泊无碍定庵二首》钱时 翻译、赏析和诗意

《泊无碍定庵二首》是宋代诗人钱时的作品。这首诗描述了钱时定庵的情景,通过描绘庵内的景物和氛围,表达了作者对岁月流转的感慨和对过去美好时光的回忆。

以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

泊无碍定庵二首

定庵回首几春风,
坏砌颓檐咽暮钟。
惟有窗间双月桂,
花开还似旧时红。

译文:
回首定庵,几度春风吹拂,
破损的墙砖,颓废的檐口,吞噬着夜晚的钟声。
唯有窗间挂着一枝双月桂,
花开依旧如往昔那般红艳。

诗意和赏析:
这首诗以定庵为背景,表达了作者对逝去岁月的感伤和对过去美好时光的怀念之情。

首联写庵内的景物,通过回首四望的方式,让读者感受到了几度春风的痕迹,流转的岁月不断改变着庵内的面貌。坏砌颓檐和咽暮钟的描绘,给人一种凄凉和寂寞的感觉,强调了时间的无情和生命的脆弱。

接着,诗人转移到窗间,窗台上挂着双月桂。这里的双月桂象征着纯洁和团圆,窗间的景物成为了整首诗中唯一不受时间摧毁的元素。花开的景象让人感到仿佛回到了过去,那个美好的时光依然鲜活在诗人的记忆中。

整首诗以寥寥数语表达了对光阴易逝的感叹和对过去美好时光的追忆,通过描绘庵内的景物和氛围,诗人唤起了读者对岁月流转和时光变迁的思考。这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定庵回首几春风”全诗拼音读音对照参考

pō wú ài dìng ān èr shǒu
泊无碍定庵二首

dìng ān huí shǒu jǐ chūn fēng, huài qì tuí yán yàn mù zhōng.
定庵回首几春风,坏砌颓檐咽暮钟。
wéi yǒu chuāng jiān shuāng yuè guì, huā kāi hái shì jiù shí hóng.
惟有窗间双月桂,花开还似旧时红。

“定庵回首几春风”平仄韵脚

拼音:dìng ān huí shǒu jǐ chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定庵回首几春风”的相关诗句

“定庵回首几春风”的关联诗句

网友评论


* “定庵回首几春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定庵回首几春风”出自钱时的 《泊无碍定庵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。