“虽然陨箨无人扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽然陨箨无人扫”出自宋代钱时的《登蜀阜二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suī rán yǔn tuò wú rén sǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“虽然陨箨无人扫”全诗

《登蜀阜二首》
弹指经年别彼阿,庭前庭后绿婆娑。
虽然陨箨无人扫,老木修篁古意多。

分类:

《登蜀阜二首》钱时 翻译、赏析和诗意

《登蜀阜二首》是宋代诗人钱时的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

登高望远已经过去多年,与那边的阿姐分别已久。庭院前后的绿色摇曳。尽管掉落的竹叶无人扫除,但是古老的树木和修竹依旧散发着浓厚的古意。

这首诗以描写景物的方式表达了诗人对时光流逝和岁月变迁的感慨,同时也表达了对离别和岁月沧桑的思考。诗中的庭院环绕着绿色的景观,展现出一种生机勃勃的景象,但也透露出一丝凄凉和孤寂之感。虽然在岁月的冲刷下,竹叶掉落,庭院无人打扫,但古老的树木和修竹仍然屹立不倒,传递着历史的厚重感和岁月的沧桑感。

这首诗通过对自然景物的描绘,借以抒发诗人对时间流逝和离别的感慨。通过描写庭院的绿色景观、掉落的竹叶以及古老的树木和修竹,诗人将自己的情感融入其中,传达出对岁月沧桑和离别的思考。这种对自然景物的描写与感慨相结合的手法,使得诗中所传递的情感更加深刻和真挚。

整首诗以简洁的语言和凝练的意境,通过对自然景物的寥寥几笔,展现了作者对时光流逝和离别的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到时间的无情和岁月的变迁,同时也会被诗中所传递的凄凉和孤寂所触动。这首诗通过简练的描写和深刻的思考,展示了诗人独特的情感和对人生的思考,使得读者在品读中也会被引发共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽然陨箨无人扫”全诗拼音读音对照参考

dēng shǔ fù èr shǒu
登蜀阜二首

tán zhǐ jīng nián bié bǐ ā, tíng qián tíng hòu lǜ pó suō.
弹指经年别彼阿,庭前庭后绿婆娑。
suī rán yǔn tuò wú rén sǎo, lǎo mù xiū huáng gǔ yì duō.
虽然陨箨无人扫,老木修篁古意多。

“虽然陨箨无人扫”平仄韵脚

拼音:suī rán yǔn tuò wú rén sǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽然陨箨无人扫”的相关诗句

“虽然陨箨无人扫”的关联诗句

网友评论


* “虽然陨箨无人扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽然陨箨无人扫”出自钱时的 《登蜀阜二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。