“咫尺元宵剩放灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

咫尺元宵剩放灯”出自宋代钱时的《岁二日吴说卿座中初见古梅一花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ chǐ yuán xiāo shèng fàng dēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“咫尺元宵剩放灯”全诗

《岁二日吴说卿座中初见古梅一花》
咫尺元宵剩放灯,翠红多少九衢尘。
梅花不解新时样,初破风前一点春。

分类:

《岁二日吴说卿座中初见古梅一花》钱时 翻译、赏析和诗意

《岁二日吴说卿座中初见古梅一花》是宋代诗人钱时创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁二日,吴说卿座中初见古梅一花。
咫尺元宵剩放灯,翠红多少九衢尘。
梅花不解新时样,初破风前一点春。

诗意:
这是一个描述初春时节的诗词,描绘了作者在吴说卿的座中初次见到一朵古老的梅花的情景。它通过对元宵节灯火余辉和繁忙的街道尘埃的描绘,突出了梅花的孤高和洁净。梅花虽然不懂得新时代的流行,但它在春风吹拂之前,已经初次绽放,象征春天的到来。

赏析:
这首诗词通过对梅花的描绘,表达了作者对春天的期待和对梅花的赞美。首先,诗人用"岁二日"来揭示时间,使读者感受到初春时节的清寒。接着,他描述了元宵节的景象,蕴含着热闹和喧嚣,而在这喧嚣之中,一朵梅花显得格外清雅。"咫尺元宵剩放灯"一句,既表现了节日的繁华,又暗示了梅花的独特和高洁。"翠红多少九衢尘"一句,通过对街道尘埃的描绘,更加突出了梅花的幽静和纯净。

接着,诗人谈到梅花不解新时样,意味着梅花不追随潮流,保持了自己独特的气质和风骨。虽然不懂得新时代的变化,但梅花以自己独特的方式绽放,它在风前初次破土,点缀了春天的脚步。这里,梅花象征着坚韧和独立,它不被外界的变化所左右,仍然能够在春寒料峭的时刻展现出自己的美丽。

这首诗词通过对梅花的描绘,以及对春天的期待和赞美,表达了诗人对自然和人生的独特感悟。它以简洁的语言、深刻的意境和独特的表达方式,给人以清新、高雅的美感,展示了宋代诗歌的特点和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“咫尺元宵剩放灯”全诗拼音读音对照参考

suì èr rì wú shuō qīng zuò zhōng chū jiàn gǔ méi yī huā
岁二日吴说卿座中初见古梅一花

zhǐ chǐ yuán xiāo shèng fàng dēng, cuì hóng duō shǎo jiǔ qú chén.
咫尺元宵剩放灯,翠红多少九衢尘。
méi huā bù jiě xīn shí yàng, chū pò fēng qián yì diǎn chūn.
梅花不解新时样,初破风前一点春。

“咫尺元宵剩放灯”平仄韵脚

拼音:zhǐ chǐ yuán xiāo shèng fàng dēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“咫尺元宵剩放灯”的相关诗句

“咫尺元宵剩放灯”的关联诗句

网友评论


* “咫尺元宵剩放灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“咫尺元宵剩放灯”出自钱时的 《岁二日吴说卿座中初见古梅一花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。