“相望立秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

相望立秋风”出自宋代丘葵的《和北城友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng wàng lì qiū fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“相望立秋风”全诗

《和北城友人》
桐边一叶地,相望立秋风
昔别已三载,今来成两翁。
醒初无异醉,穷亦岂殊通。
却笑甲辰一,雌雄自不同。

分类:

《和北城友人》丘葵 翻译、赏析和诗意

《和北城友人》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桐树下一片叶,远眺中立秋风。
曾经别离已经三载,如今相逢已成两位老人。
醒来初时并无醉意,贫穷也并非截然不同。
然而我笑着说甲辰年,雌雄二人已各自成长。

诗意:
这首诗描绘了两位友人在北城相遇的情景。诗人通过桐树上的一片叶子和远处的立秋风景来烘托出友人相见的喜悦。诗人回忆起与友人分别已经三年之久,如今再次相逢已经成为两位年迈的老人。尽管他们经历了离别和时光的变迁,但醒来时并没有什么不同寻常的醉意,贫穷也没有使他们彼此产生了巨大的差异。然而,诗人笑着说,如今已经是甲辰年(指八月甲辰日),而他们两位友人已经各自成长,彼此间的差距也逐渐显现。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了友人重逢的情感,通过描绘自然景物和时间的流转,展现了岁月的变迁和人生的轨迹。桐树一叶、立秋风景象征着季节的更替和时光的流转,与友人重逢的时刻形成了鲜明的对照。诗人用“醒初无异醉,穷亦岂殊通”表达了友人之间没有太多变化的感觉,无论是从醒来时的清醒还是经济状况来看,他们并没有发生根本的改变。然而,诗人最后提到雌雄自不同,暗示着友人之间的差距和各自的成长。整首诗以简练的语言,通过对时间、人物和情感的描绘,展示了友人之间的故事和岁月的痕迹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相望立秋风”全诗拼音读音对照参考

hé běi chéng yǒu rén
和北城友人

tóng biān yī yè dì, xiāng wàng lì qiū fēng.
桐边一叶地,相望立秋风。
xī bié yǐ sān zài, jīn lái chéng liǎng wēng.
昔别已三载,今来成两翁。
xǐng chū wú yì zuì, qióng yì qǐ shū tōng.
醒初无异醉,穷亦岂殊通。
què xiào jiǎ chén yī, cí xióng zì bù tóng.
却笑甲辰一,雌雄自不同。

“相望立秋风”平仄韵脚

拼音:xiāng wàng lì qiū fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相望立秋风”的相关诗句

“相望立秋风”的关联诗句

网友评论


* “相望立秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相望立秋风”出自丘葵的 《和北城友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。