“渊明地自偏”的意思及全诗出处和翻译赏析

渊明地自偏”出自宋代丘葵的《和匏斋菊花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuān míng dì zì piān,诗句平仄:平平仄仄平。

“渊明地自偏”全诗

《和匏斋菊花》
东篱曾手种,赖以制颓年。
白发经秋别,黄花入梦圆。
一场蜂蝶后,老圃雪霜前。
不是耽幽隐,渊明地自偏

分类:

《和匏斋菊花》丘葵 翻译、赏析和诗意

《和匏斋菊花》是宋代丘葵创作的一首诗词。这首诗以菊花为题材,表达了作者对岁月流转和自然界变化的思考,同时也蕴含了一种对人生境遇和个人追求的寄托。

译文:
东篱曾手种,赖以制颓年。
白发经秋别,黄花入梦圆。
一场蜂蝶后,老圃雪霜前。
不是耽幽隐,渊明地自偏。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘菊花的生长过程,抒发了作者对时光流转和生命的感慨。首先,诗中提到了菊花种植的东篱,暗示了时间的流逝。东篱作为菊花栽种的地方,象征着岁月的经过。作者赖以制衰老的岁月,就像是菊花依靠东篱一样。这种对菊花与岁月的联想,凸显了诗中的主题。

诗的第二句"白发经秋别,黄花入梦圆"表达了作者对人生经历的回忆和憧憬。白发象征着衰老,经过秋天的离别,进入了梦中的圆满。这句诗意呼应了第一句,时间的流转使得人们经历了岁月的变迁,但心中的梦想和追求却依然存在。

接下来的两句"一场蜂蝶后,老圃雪霜前"描绘了菊花在蜂蝶飞舞之后、在秋霜之前的景象。这里蜂蝶的出现象征着繁忙的夏季,而雪霜的到来则预示着冬天的临近。菊花在这一过程中的存在和转变,与人生的变化相呼应。蜂蝶的离去和雪霜的到来都是人世间不可避免的事情,但菊花仍然坚守在老圃中。

最后一句"不是耽幽隐,渊明地自偏"表达了作者的态度。耽于幽隐是指沉溺于遁世的隐居生活,而渊明则是指古代哲学家荀子的名字,代表着对人生的明智选择。诗人不愿意沉迷于幽隐的境地,而是选择像渊明一样,自己偏爱的生活方式。这句话透露出作者对于个人追求和生活态度的思考。

《和匏斋菊花》通过菊花的形象描绘了岁月的流逝和人生的变迁,表达了作者对时间的感慨和对个人追求的思考。同时,诗中蕴含了对人生境遇的接受和对自我选择的坚持,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渊明地自偏”全诗拼音读音对照参考

hé páo zhāi jú huā
和匏斋菊花

dōng lí céng shǒu zhǒng, lài yǐ zhì tuí nián.
东篱曾手种,赖以制颓年。
bái fà jīng qiū bié, huáng huā rù mèng yuán.
白发经秋别,黄花入梦圆。
yī chǎng fēng dié hòu, lǎo pǔ xuě shuāng qián.
一场蜂蝶后,老圃雪霜前。
bú shì dān yōu yǐn, yuān míng dì zì piān.
不是耽幽隐,渊明地自偏。

“渊明地自偏”平仄韵脚

拼音:yuān míng dì zì piān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渊明地自偏”的相关诗句

“渊明地自偏”的关联诗句

网友评论


* “渊明地自偏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渊明地自偏”出自丘葵的 《和匏斋菊花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。