“耿耿霜月夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耿耿霜月夜”出自宋代丘葵的《梅影》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gěng gěng shuāng yuè yè,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“耿耿霜月夜”全诗
《梅影》
山空年岁晚,老气寒峥嵘。
耿耿霜月夜,相看直到明。
耿耿霜月夜,相看直到明。
分类:
《梅影》丘葵 翻译、赏析和诗意
《梅影》是宋代丘葵创作的一首诗词。这首诗以冬季的景象为背景,描绘了一幅寒冷而寂静的山景图。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
梅影
山空年岁晚,
老气寒峥嵘。
耿耿霜月夜,
相看直到明。
译文:
山峦空旷,岁月已晚,
枯槁的气息充盈在寒冷的峰巅。
在寂静的霜月之夜,
我们彼此凝视,直到黎明。
诗意:
这首诗描绘了一个寒冷冬季的山景,展示了岁月已逝、大自然的凋零和寂静的氛围。山峦空旷,年岁已晚,表明时间的流逝和世事的变迁。老气寒峥嵘,形容山峰的荒凉和沉寂。耿耿霜月夜,表现了寒冷冬夜的明亮和纯净。最后两句“相看直到明”,寓意着作者与自然相互凝视,直到黎明破晓,暗示了一种对自然的敬畏和沉思。
赏析:
《梅影》通过对自然景观的描绘,展现了作者内心深处的情感和对自然的思考。诗中的山峦空旷、年岁晚、老气寒峥嵘等形象描绘,营造出一种凄凉和寂寥的氛围,传达出岁月易逝、万物凋零的主题。而“耿耿霜月夜”则给人以清冷、明亮的感觉,同时也暗示了作者对自然美的敬畏之情。最后两句“相看直到明”则表达了作者与自然之间的默契和凝视,仿佛在这静谧的山野中,人与自然相互交融。整首诗以简练的语言和深邃的意境,将自然景色与人情感融合在一起,给人以思考和共鸣的空间。
“耿耿霜月夜”全诗拼音读音对照参考
méi yǐng
梅影
shān kōng nián suì wǎn, lǎo qì hán zhēng róng.
山空年岁晚,老气寒峥嵘。
gěng gěng shuāng yuè yè, xiāng kàn zhí dào míng.
耿耿霜月夜,相看直到明。
“耿耿霜月夜”平仄韵脚
拼音:gěng gěng shuāng yuè yè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“耿耿霜月夜”的相关诗句
“耿耿霜月夜”的关联诗句
网友评论
* “耿耿霜月夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耿耿霜月夜”出自丘葵的 《梅影》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。