“何必泪盈裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

何必泪盈裾”出自宋代丘葵的《挽梁丹隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé bì lèi yíng jū,诗句平仄:平仄仄平平。

“何必泪盈裾”全诗

《挽梁丹隐》
受用伯阳书,万缘都觉虚。
达官直桎梏,大夏即籧篨。
世谓求仙妄,谁知是道余。
临终为土解,何必泪盈裾

分类:

《挽梁丹隐》丘葵 翻译、赏析和诗意

《挽梁丹隐》是宋代丘葵创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
受用伯阳书,万缘都觉虚。
达官直桎梏,大夏即籧篨。
世谓求仙妄,谁知是道余。
临终为土解,何必泪盈裾。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生和世俗欲望的思考。作者通过提到伯阳之书,表明自己受到了伯阳子(即庄子)的启发,觉悟到万事万物皆虚幻。他指出,即使是达官贵人,也受到了束缚和限制,而所谓的大夏(指权势盛世)只是虚幻的幻象。世人常常认为追求长生不老是妄想,但作者认为真正的道理只有他自己明白。最后,他提醒人们面对死亡时,不必泪洒衣襟,因为生命归于尘土是自然的解脱。

赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对人生和世俗欲望的冷静思考。诗人以伯阳之书作为引子,彰显了自己的修行和思想启蒙。他通过对达官贵人和权势盛世的质疑,揭示了虚幻和束缚的本质。诗人以自己对道的领悟为傲,认为世人对于追求长生不老的努力是虚妄的,只有他自己才明白真正的道理。最后,诗人以平和的口吻提醒人们面对死亡时无需过于悲伤,因为死亡是一种解脱和归还自然的过程。

这首诗词以简洁明快的语言和深刻的思想展示了丘葵的哲学观点。他通过对世俗的审视和对道的领悟,表达了对人生追求和世俗欲望的超越。这首诗词呈现了一种超脱尘世的境界,以及对生死和存在意义的思考,给人以启发和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何必泪盈裾”全诗拼音读音对照参考

wǎn liáng dān yǐn
挽梁丹隐

shòu yòng bó yáng shū, wàn yuán dōu jué xū.
受用伯阳书,万缘都觉虚。
dá guān zhí zhì gù, dà xià jí qú chú.
达官直桎梏,大夏即籧篨。
shì wèi qiú xiān wàng, shéi zhī shì dào yú.
世谓求仙妄,谁知是道余。
lín zhōng wèi tǔ jiě, hé bì lèi yíng jū.
临终为土解,何必泪盈裾。

“何必泪盈裾”平仄韵脚

拼音:hé bì lèi yíng jū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何必泪盈裾”的相关诗句

“何必泪盈裾”的关联诗句

网友评论


* “何必泪盈裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何必泪盈裾”出自丘葵的 《挽梁丹隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。