“议论倾馀子”的意思及全诗出处和翻译赏析

议论倾馀子”出自宋代释宝昙的《王大卿挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lùn qīng yú zi,诗句平仄:仄仄平平。

“议论倾馀子”全诗

《王大卿挽词三首》
白璧连城重,黄金百炼刚。
固应须润色,肯为世低昂。
议论倾馀子,声名彻上方。
冯唐元未老,归计已苞桑。

分类:

《王大卿挽词三首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《王大卿挽词三首》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白璧连城重,黄金百炼刚。
固应须润色,肯为世低昂。
议论倾馀子,声名彻上方。
冯唐元未老,归计已苞桑。

诗意:
这首诗词表达了对王大卿的赞美和悼念之情。诗人以宝石和黄金作为比喻,形容王大卿的才华高贵珍贵,无论是在文字的表达上还是在为人处世方面都表现出坚韧不拔的品质。诗人认为王大卿的文采和声名已经超越了一般人,他的影响甚至触及上方,也就是指达到了很高的地位。诗中还提到了冯唐,指他还年轻,而王大卿已经谋划了自己的归宿。

赏析:
这首诗词通过对王大卿的颂扬和哀悼,展示了作者对他的敬重和怀念之情。诗人巧妙地使用了宝石和黄金的比喻,以强调王大卿的才华和品质的珍贵。白璧连城重,黄金百炼刚,表达了他高尚的品质和坚定的意志。诗人认为他的声名已经超越常人,议论倾馀子,声名彻上方,显示出他在文坛和社会中的影响力。同时,诗中的冯唐元未老,归计已苞桑,对比了冯唐的年轻和王大卿已经有了归宿的境遇,凸显了王大卿的才华和成就。

这首诗词以简洁而富有表情的语言,传达了对王大卿的敬仰和怀念之情。它通过比喻和对比,突出了王大卿的才华和影响力,展示了他在文学界的地位和个人品质的高尚。同时,诗词中也透露出对时间的思考,呈现出生命的短暂和归宿的意味。整体而言,这首诗词通过简洁而富有深意的表达,展示了作者对王大卿的景仰和追思之情,同时也引发了读者对生命和才华的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“议论倾馀子”全诗拼音读音对照参考

wáng dà qīng wǎn cí sān shǒu
王大卿挽词三首

bái bì lián chéng zhòng, huáng jīn bǎi liàn gāng.
白璧连城重,黄金百炼刚。
gù yīng xū rùn sè, kěn wèi shì dī áng.
固应须润色,肯为世低昂。
yì lùn qīng yú zi, shēng míng chè shàng fāng.
议论倾馀子,声名彻上方。
féng táng yuán wèi lǎo, guī jì yǐ bāo sāng.
冯唐元未老,归计已苞桑。

“议论倾馀子”平仄韵脚

拼音:yì lùn qīng yú zi
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“议论倾馀子”的相关诗句

“议论倾馀子”的关联诗句

网友评论


* “议论倾馀子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“议论倾馀子”出自释宝昙的 《王大卿挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。