“两部习池蛙”的意思及全诗出处和翻译赏析

两部习池蛙”出自宋代释宝昙的《谢殿撰挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng bù xí chí wā,诗句平仄:仄仄平平平。

“两部习池蛙”全诗

《谢殿撰挽词二首》
盛德真无愧,吾生亦有涯。
千金故人寿,两部习池蛙
磊落思前辈,交游念故家。
新阡在何许,目断莫云遮。

分类:

《谢殿撰挽词二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《谢殿撰挽词二首》是宋代释宝昙所写的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
盛德真无愧,吾生亦有涯。
千金故人寿,两部习池蛙。
磊落思前辈,交游念故家。
新阡在何许,目断莫云遮。

诗意:
这首诗词表达了作者对谢殿(可能是指谢灵运,北宋时的宰相)的缅怀和纪念之情。诗人以自己有限的生命和有限的才华来对比盛德的辉煌,表达了对谢殿的敬佩和敬意。他提到了与谢殿的友谊,以及思念故乡和交往的忧伤。最后,诗人表达了对新的生活环境的困惑和不解。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了诗人对谢殿的景仰和思念之情。通过对盛德和自己的对比,诗人展示了自己的谦逊和对前辈的敬仰之情。诗中的"千金故人寿"表达了对谢殿长寿的祝福,"两部习池蛙"则指代与谢殿共同学习和交流的情景。"磊落思前辈,交游念故家"表达了诗人对谢殿的高尚品德和与他的友情,以及对故乡的思念之情。最后两句"新阡在何许,目断莫云遮"则表达了诗人对新环境的陌生和困惑,以及对未来的迷茫。

总体来说,这首诗词通过简洁而富有感情的语言,抒发了作者对谢殿的敬仰和思念之情,同时也反映了作者对新环境的困惑和不安。这种对前辈和故乡的追忆与对未来的思考,展现了宋代文人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两部习池蛙”全诗拼音读音对照参考

xiè diàn zhuàn wǎn cí èr shǒu
谢殿撰挽词二首

shèng dé zhēn wú kuì, wú shēng yì yǒu yá.
盛德真无愧,吾生亦有涯。
qiān jīn gù rén shòu, liǎng bù xí chí wā.
千金故人寿,两部习池蛙。
lěi luò sī qián bèi, jiāo yóu niàn gù jiā.
磊落思前辈,交游念故家。
xīn qiān zài hé xǔ, mù duàn mò yún zhē.
新阡在何许,目断莫云遮。

“两部习池蛙”平仄韵脚

拼音:liǎng bù xí chí wā
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两部习池蛙”的相关诗句

“两部习池蛙”的关联诗句

网友评论


* “两部习池蛙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两部习池蛙”出自释宝昙的 《谢殿撰挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。