“君归意定气逾平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君归意定气逾平”全诗
少日斲凋须妙指,莫年深稳见真情。
为邻古井无波日,试挈铜瓶待月明。
独抱斯文慰幽寂,莫辞万象与逢迎。
分类:
《简史子由主簿》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《简史子由主簿》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君归意定气逾平,
莫学秋虫泣露声。
少日斲凋须妙指,
莫年深稳见真情。
为邻古井无波日,
试挈铜瓶待月明。
独抱斯文慰幽寂,
莫辞万象与逢迎。
诗意:
这首诗描绘了一种内心的平静和超越凡俗的境界。诗中表达了君主归来的欢愉,归途中的心境平和而沉静。与秋虫哭泣露声相比,作者呼吁读者不要效仿虫声的悲泣,而是要以平和的心态面对归途。少年时代的努力需要斲除凋零,而成年之后,内心的真情需要更加深刻、稳定地表达出来。诗人借古井无波的景象,暗喻自身的内心没有波澜,试图用铜瓶接住明亮的月光,寄托了对美好事物的追求。作者抱着诗文的精神来慰藉内心的孤寂,同时不愿拒绝万象的呈现和迎接。
赏析:
这首诗通过对君主归来和个人心境的描绘,表达了一种内心的平和与追求美好的情感。诗人通过对归途和内心的描写,表达了对平和、真情和美的追求,同时也传达了对静谧与孤寂的慰藉。整首诗以简练的语言传达了深沉的情感和哲理,凸显了宋代诗人的内心世界和情感体验。同时,诗中运用了对比手法,通过对秋虫和古井的描绘,突出了诗人对内心平静和追求美好的渴望。整首诗意境幽美,哲理深刻,给人以启迪和思考。
“君归意定气逾平”全诗拼音读音对照参考
jiǎn shǐ zi yóu zhǔ bù
简史子由主簿
jūn guī yì dìng qì yú píng, mò xué qiū chóng qì lù shēng.
君归意定气逾平,莫学秋虫泣露声。
shǎo rì zhuó diāo xū miào zhǐ, mò nián shēn wěn jiàn zhēn qíng.
少日斲凋须妙指,莫年深稳见真情。
wèi lín gǔ jǐng wú bō rì, shì qiè tóng píng dài yuè míng.
为邻古井无波日,试挈铜瓶待月明。
dú bào sī wén wèi yōu jì, mò cí wàn xiàng yǔ féng yíng.
独抱斯文慰幽寂,莫辞万象与逢迎。
“君归意定气逾平”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。