“凋零唯舌在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凋零唯舌在”全诗
即墨仍飞语,翁归不受私。
凋零唯舌在,汗漫付心期。
手种堂前柳,东风学画眉。
分类:
《魏南夫丞相挽诗二首》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《魏南夫丞相挽诗二首》是宋代释宝昙创作的诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的译文:
青云纡群绂,
白首费符移。
即墨仍飞语,
翁归不受私。
凋零唯舌在,
汗漫付心期。
手种堂前柳,
东风学画眉。
诗意:
这首诗以挽词的形式,表达了对魏南夫丞相的哀悼和赞赏之情。诗中通过描绘一些景物和情感表达来传达作者对魏南夫丞相的深深怀念之情。
赏析:
诗的开头两句“青云纡群绂,白首费符移”意味着魏南夫丞相已经身处高位,耗费了许多心力和精力来担当职责。这两句表达了对他在政务中的勤奋和忠诚的赞赏。
接下来的两句“即墨仍飞语,翁归不受私”描绘了魏南夫丞相退隐后,仍然保持着清正廉洁的品德和高尚的言行。他拒绝了私利的诱惑,不为个人私利而屈服。
“凋零唯舌在,汗漫付心期”这两句表达了魏南夫丞相力不从心的感叹。他的身体已经衰老,但他仍然努力为国家和人民做出贡献,付出了心血和汗水。
最后两句“手种堂前柳,东风学画眉”描绘了魏南夫丞相退隐后过上宁静而自得的生活。他在庭院中亲手种植柳树,享受着自然风光和宁静的时光。这里的“东风学画眉”可能寓意着他的心境如同春天般轻松愉悦。
整首诗以简洁的语言表达了对魏南夫丞相的敬仰和怀念之情,同时也展现了他高尚的品德和为人民付出的精神。通过描绘魏南夫丞相的生活和情感,诗中透露出一种深深的感伤和对过去时光的留恋之情。
“凋零唯舌在”全诗拼音读音对照参考
wèi nán fū chéng xiàng wǎn shī èr shǒu
魏南夫丞相挽诗二首
qīng yún yū qún fú, bái shǒu fèi fú yí.
青云纡群绂,白首费符移。
jí mò réng fēi yǔ, wēng guī bù shòu sī.
即墨仍飞语,翁归不受私。
diāo líng wéi shé zài, hàn màn fù xīn qī.
凋零唯舌在,汗漫付心期。
shǒu zhǒng táng qián liǔ, dōng fēng xué huà méi.
手种堂前柳,东风学画眉。
“凋零唯舌在”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。