“我欲以寿东家禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

我欲以寿东家禅”出自宋代释宝昙的《张约斋生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yù yǐ shòu dōng jiā chán,诗句平仄:仄仄仄仄平平平。

“我欲以寿东家禅”全诗

《张约斋生日》
何年麒麟飞上天,下视平地为秦川。
九关虎豹不敢去,为作南渡中兴年。
扶持斯文一鸣世,金钟大镛方在悬。
百年人物有如此,旧山乔木今依然。
人言广平心铁石,梅花作赋犹清便。
争如万象落吾手,颠倒捃拾无留妍。
晓窗沉水旋和墨,杂花落纸如云烟。
问渠少室果何事,一笑粲粲成真传。
春风正堕散花手,亦有舞雪相回旋。
愿公道眼皎如日,我欲以寿东家禅

分类:

《张约斋生日》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《张约斋生日》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

麒麟何年飞上天,从高处俯瞰平地如同秦川。九关之内的猛虎和豹子不敢踏足,因为这一年是南渡中兴之年。支持文化,崭露头角,声名在世间鸣响,金钟大镛悬挂高悬。百年来的杰出人物有如此风采,旧山的乔木至今依然耸立。

人们说广平的心坚如铁石,就像梅花作赋一样清新而便捷。与之相比,万象也难及吾手,颠倒捃拾之间无一痕迹留下。清晨的窗户沉浸在水中,墨水旋转而成,花朵零落在纸上如云烟。

问广平少室中所发生的事情,只需一笑,闪闪发光的智慧就得以传达。春风正吹散着花瓣,又有雪花相互回旋舞动。愿公道的眼睛明亮如阳光,我愿以长寿之禅来祝贺东家。

这首诗词通过形象生动的描写,表达了张约斋在他的生日上所受到的赞美和祝福。诗人以麒麟飞上天、平地如秦川等意象,形容了张约斋的卓越地位和崇高境界。诗中还融入了对广平心坚如铁石、梅花清新便捷的赞颂,以及对张约斋智慧和功绩的赞美。通过描绘春风散花和雪舞回旋的景象,表达了对张约斋长寿和福寿绵长的祝福。整首诗词以平仄和谐、意境深远,展现了作者对张约斋的崇敬和祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我欲以寿东家禅”全诗拼音读音对照参考

zhāng yuē zhāi shēng rì
张约斋生日

hé nián qí lín fēi shàng tiān, xià shì píng dì wèi qín chuān.
何年麒麟飞上天,下视平地为秦川。
jiǔ guān hǔ bào bù gǎn qù, wèi zuò nán dù zhōng xīng nián.
九关虎豹不敢去,为作南渡中兴年。
fú chí sī wén yī míng shì, jīn zhōng dà yōng fāng zài xuán.
扶持斯文一鸣世,金钟大镛方在悬。
bǎi nián rén wù yǒu rú cǐ, jiù shān qiáo mù jīn yī rán.
百年人物有如此,旧山乔木今依然。
rén yán guǎng píng xīn tiě shí, méi huā zuò fù yóu qīng biàn.
人言广平心铁石,梅花作赋犹清便。
zhēng rú wàn xiàng luò wú shǒu, diān dǎo jùn shí wú liú yán.
争如万象落吾手,颠倒捃拾无留妍。
xiǎo chuāng chén shuǐ xuán hé mò, zá huā luò zhǐ rú yún yān.
晓窗沉水旋和墨,杂花落纸如云烟。
wèn qú shǎo shì guǒ hé shì, yī xiào càn càn chéng zhēn chuán.
问渠少室果何事,一笑粲粲成真传。
chūn fēng zhèng duò sàn huā shǒu, yì yǒu wǔ xuě xiāng huí xuán.
春风正堕散花手,亦有舞雪相回旋。
yuàn gōng dào yǎn jiǎo rú rì, wǒ yù yǐ shòu dōng jiā chán.
愿公道眼皎如日,我欲以寿东家禅。

“我欲以寿东家禅”平仄韵脚

拼音:wǒ yù yǐ shòu dōng jiā chán
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我欲以寿东家禅”的相关诗句

“我欲以寿东家禅”的关联诗句

网友评论


* “我欲以寿东家禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我欲以寿东家禅”出自释宝昙的 《张约斋生日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。