“等将身世付蹄筌”的意思及全诗出处和翻译赏析

等将身世付蹄筌”出自宋代释宝昙的《和史太师蜗室三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:děng jiāng shēn shì fù tí quán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“等将身世付蹄筌”全诗

《和史太师蜗室三首》
伊雒閒人晚自贤,等将身世付蹄筌
春风犹有耆英会,未必饥餐困即眠。

分类:

《和史太师蜗室三首》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《和史太师蜗室三首》是宋代释宝昙所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

蜗室三首

伊雒閒人晚自贤,
等将身世付蹄筌。
春风犹有耆英会,
未必饥餐困即眠。

译文:
在蜗室中写的三首诗

我这个伊雒的闲人晚年自以为有所作为,
等待着将自己的身世与人生的成就交付于蹄筌(指代他人)。
春风依然能够聚集有智慧和才华的长者,
不一定是饥饿、疲惫才会入眠。

诗意:
这首诗通过写作者自我评价和对人生的反思,表达了一种坚持追求和自我价值的态度。诗中的伊雒指的是作者自称,他在蜗室中一直默默耕耘,认为自己在晚年仍然能够有所成就。他希望将自己的经历和成就传承给他人,让年轻一代能够受益。诗中提到春风能够聚集有智慧和才华的长者,意味着智者们仍然可以在逆境中力求进取,不一定需要物质上的满足才会休息。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对自身价值的思考和对智者精神的赞美。蜗室代表了作者的生活环境,蜗室中的作者虽然身处简陋,但并不因此放弃追求卓越。他希望通过把自己的经历和成就传承给后人,让更多的人受益。诗中提到的春风耆英会,描绘了智者们在春风中聚集并相互交流的景象,强调了智者精神的重要性。诗人认为智者们并不一定需要物质上的满足才能休息,表达了追求知识和进步的信念。整首诗富有哲理和启示,激发人们思考人生意义和价值追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“等将身世付蹄筌”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ tài shī wō shì sān shǒu
和史太师蜗室三首

yī luò xián rén wǎn zì xián, děng jiāng shēn shì fù tí quán.
伊雒閒人晚自贤,等将身世付蹄筌。
chūn fēng yóu yǒu qí yīng huì, wèi bì jī cān kùn jí mián.
春风犹有耆英会,未必饥餐困即眠。

“等将身世付蹄筌”平仄韵脚

拼音:děng jiāng shēn shì fù tí quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“等将身世付蹄筌”的相关诗句

“等将身世付蹄筌”的关联诗句

网友评论


* “等将身世付蹄筌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“等将身世付蹄筌”出自释宝昙的 《和史太师蜗室三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。