“行寻修竹寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行寻修竹寺”全诗
无端故园雨,更不留芳菲。
啼鸟倦晴昼,绿阴却馀晖。
行寻修竹寺,僧老青山围。
儿童惯看客,汛手来开扉。
白日转双毂,吾心无所依。
同来二三友,目亦掣电飞。
凭高下不测,从我其无违。
分类:
《和孙季和游东湖韵》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《和孙季和游东湖韵》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春风如少年,白首仍当归。
春天的风儿宛如少年般轻盈,而无论年华已逝,依然应回归故乡。
无端故园雨,更不留芳菲。
偶然降下的故乡雨水,并没有留下令人怀念的芳菲之景。
啼鸟倦晴昼,绿阴却馀晖。
婉转啼鸟已厌倦了晴朗的白昼,而绿荫下依然余留着明媚的晚阳余晖。
行寻修竹寺,僧老青山围。
踏着行走,寻找修竹的寺庙,周围是古老的僧侣和青山相伴。
儿童惯看客,汛手来开扉。
儿童们习惯于观察游客,他们亲手来开启寺庙的大门。
白日转双毂,吾心无所依。
白昼转瞬即逝,如同双轮马车的车毂旋转,而我的内心却无所依托。
同来二三友,目亦掣电飞。
与我一同来的两三位朋友,目光也像闪电般瞬间飞逝。
凭高下不测,从我其无违。
凭倚高处,我无法预测未来的变化,但我坚守初心,从未违背。
这首诗词以春天的景象为背景,描绘了作者游历东湖的情景。诗中通过描写春风、故园雨、啼鸟、绿阴、修竹寺等元素,展示了作者对自然的感知和内心的感受。诗词以简洁、朴实的语言,表达了对归乡、岁月流转和友情的思考。作者以自然景物为媒介,抒发了对故乡的思念、对时间的感慨以及对友情的珍视。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以思考和回味之情。
“行寻修竹寺”全诗拼音读音对照参考
hé sūn jì hé yóu dōng hú yùn
和孙季和游东湖韵
chūn fēng rú shào nián, bái shǒu réng dāng guī.
春风如少年,白首仍当归。
wú duān gù yuán yǔ, gèng bù liú fāng fēi.
无端故园雨,更不留芳菲。
tí niǎo juàn qíng zhòu, lǜ yīn què yú huī.
啼鸟倦晴昼,绿阴却馀晖。
xíng xún xiū zhú sì, sēng lǎo qīng shān wéi.
行寻修竹寺,僧老青山围。
ér tóng guàn kàn kè, xùn shǒu lái kāi fēi.
儿童惯看客,汛手来开扉。
bái rì zhuǎn shuāng gǔ, wú xīn wú suǒ yī.
白日转双毂,吾心无所依。
tóng lái èr sān yǒu, mù yì chè diàn fēi.
同来二三友,目亦掣电飞。
píng gāo xià bù cè, cóng wǒ qí wú wéi.
凭高下不测,从我其无违。
“行寻修竹寺”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。