“对之空脉脉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对之空脉脉”全诗
但愿腮上红,莫管颏下白。
自古无长生,生者何戚戚。
登山勿厌高,四望都无极。
丘陇逐日多,天地为我窄。
只见李耳书,对之空脉脉。
何曾见天上,著得刘安宅。
若问长生人,昭昭孔丘籍。
分类:
作者简介(刘叉)
刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。
《自古无长生劝姚合酒(一本作劝杨勉酒)》刘叉 翻译、赏析和诗意
《自古无长生劝姚合酒(一本作劝杨勉酒)》是唐代诗人刘叉的作品。诗意表达了对长生不老的愿望,以及人们生命有限的无奈。以下是本诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
我给你斟满一杯酒,
为你颜色变得红润。
但愿你的脸颊红艳,
不要管下巴的苍白。
自古以来就没有长生不老的,
生者何苦地慨叹。
登山时不要嫌高,
远望四方都无尽头。
山丘和陇地无数,
天地对我来说是狭窄的。
只看见李耳的著作,
和他对视时的款款情意。
从未见过天上的长生之地,
也没有居住在刘安宅的人。
如果问长生的秘诀,
只看孔子的经典。
诗意和赏析:
刘叉的这首诗通过对长生不老的讨论,表达了人们对长生不老的向往与无奈。第一句“我给你斟满一杯酒,为你颜色变得红润”,描绘了诗人奉酒倾心之意,愿为所爱之人带来快乐和良好的容颜。但接着诗人说“不要管下巴的苍白”,暗示人的容颜无法抵挡时间的流逝,无法长生不老。
接下来的几句则表现出诗人对人世间的无奈:自古以来就没有长生不老的,生者为何慨叹;登山不要嫌高,远望四方皆尽,而丘陇逐日变多,天地对人来说越发狭窄。此处的“丘陇逐日多”可以理解为山地和波动的生活。诗人在这里通过对大自然景观的描绘,寄托了自己对长生不老这样无法实现的愿望的无奈情绪。
最后几句则向读者传达了对历史名人和经典著作的思考:只能看到李耳的著作,和他对视时的情意,从未见过长生不老的地方,也没有居住在刘安宅的人。而如果想知道长生的秘诀,只有学习孔子的经典。
整首诗以简洁的方式表达了诗人对长生不老的向往,同时又表现出一种对人命有限的无奈和对人世间生活的思考。诗中通过描绘自然景观和对历史人物的提及,展示了诗人对长生不老的追求和对存在的矛盾的思考。
“对之空脉脉”全诗拼音读音对照参考
zì gǔ wú cháng shēng quàn yáo hé jiǔ yī běn zuò quàn yáng miǎn jiǔ
自古无长生劝姚合酒(一本作劝杨勉酒)
fèng zi yī bēi jiǔ, wèi zi zhào yán sè.
奉子一杯酒,为子照颜色。
dàn yuàn sāi shàng hóng, mò guǎn kē xià bái.
但愿腮上红,莫管颏下白。
zì gǔ wú cháng shēng, shēng zhě hé qī qī.
自古无长生,生者何戚戚。
dēng shān wù yàn gāo, sì wàng dū wú jí.
登山勿厌高,四望都无极。
qiū lǒng zhú rì duō, tiān dì wèi wǒ zhǎi.
丘陇逐日多,天地为我窄。
zhī jiàn lǐ ěr shū, duì zhī kōng mò mò.
只见李耳书,对之空脉脉。
hé zēng jiàn tiān shàng, zhe dé liú ān zhái.
何曾见天上,著得刘安宅。
ruò wèn cháng shēng rén, zhāo zhāo kǒng qiū jí.
若问长生人,昭昭孔丘籍。
“对之空脉脉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。