“何曾菜色闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

何曾菜色闻”出自宋代释宝昙的《喜雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé zēng cài sè wén,诗句平仄:平平仄仄平。

“何曾菜色闻”全诗

《喜雨》
麦吐经时雨,炉薰一寸云。
叶边先策策,月堕故纷纷。
待趣诗翁语,何曾菜色闻
问天浑不试,吾欲张吾军。

分类:

《喜雨》释宝昙 翻译、赏析和诗意

《喜雨》是宋代释宝昙所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
麦田中,雨水带来了丰收的希望;
炉薰中,烟云袅袅,仿佛升起了一寸高的云朵。
草叶上,先是雨水沾湿,接着月光洒下,交相辉映。
等待着有趣的诗人言谈,但从未闻过他们的菜肴香味。
我对天空提问,但并未得到回答,我想要展示我的军队。

诗意:
《喜雨》展现了一幅自然与人文交融的画面。诗人以简洁而富有意境的语言,描绘了雨水滋润下的麦田和炉薰中升起的烟云。诗人通过雨水、月光以及草叶的描绘,展现了大自然的神奇和美丽。他期待着有趣的诗人的言谈,但却从未尝到过他们的美食。最后,诗人向天空提问,表达了他渴望展示自己军队的愿望。

赏析:
《喜雨》以简练而具象的词句,将自然景物与人文情感相结合,营造出一种宁静而富有生机的氛围。诗中描绘的麦田和炉薰,通过雨水和烟云的描绘,使读者感受到自然的神奇之美。草叶上的雨水和月光相互辉映,给人以优美而温馨的感觉。诗人希望能与有趣的诗人一起交流,但却从未品尝到他们的美食,这反映了他的孤独与渴望。最后,诗人表达了自己想要展示自己军队的愿望,透露出一种自信与决心。整首诗以简洁而精练的语言,将自然景物、人文情感和个人意志相结合,给人以深思和联想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何曾菜色闻”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ
喜雨

mài tǔ jīng shí yǔ, lú xūn yī cùn yún.
麦吐经时雨,炉薰一寸云。
yè biān xiān cè cè, yuè duò gù fēn fēn.
叶边先策策,月堕故纷纷。
dài qù shī wēng yǔ, hé zēng cài sè wén.
待趣诗翁语,何曾菜色闻。
wèn tiān hún bù shì, wú yù zhāng wú jūn.
问天浑不试,吾欲张吾军。

“何曾菜色闻”平仄韵脚

拼音:hé zēng cài sè wén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何曾菜色闻”的相关诗句

“何曾菜色闻”的关联诗句

网友评论


* “何曾菜色闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何曾菜色闻”出自释宝昙的 《喜雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。