“门前弱水即蓬瀛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前弱水即蓬瀛”全诗
不与狂澜同泛泛,故留明月作生生。
一樽宁共彭宣醉,尽室肯容西子行。
不是主人风味薄,门前弱水即蓬瀛。
分类:
《和陈进道教授后堂濒水小阁扁曰浮家》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《和陈进道教授后堂濒水小阁扁曰浮家》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
市声中断属河清,
鸥鹭无情亦有情。
不与狂澜同泛泛,
故留明月作生生。
一樽宁共彭宣醉,
尽室肯容西子行。
不是主人风味薄,
门前弱水即蓬瀛。
诗意:
这首诗描绘了一幅清净宁静的景象,表达了诗人对于恬淡隐逸生活的向往,以及对友谊和自然之美的赞美。诗人通过对市井喧嚣的对比,强调了这个濒水小阁的宁静和独特之处。他认为,尽管这个小阁并非浩浩荡荡的大江,但它却有着自己独特的存在和价值。诗人选择保留明月的光辉,使得这个小阁更显生动活泼。诗中还表达了诗人喜欢与好友共饮的愿望,他期待着与彭宣共度美好时光,也愿意招待西子(指美女)前来。最后两句表达了诗人的自谦之情,他认为自己并非风味独特的主人,而弱水(指小阁前的水域)即使不及蓬瀛(仙境),也有着特殊的魅力。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅宁静清雅的景象,通过对比突出了小阁的独特之处。诗人运用了自然景象和人物描写,将自然与人文相结合,展现出一种自然与宁静的生活理念。诗中的明月、彭宣和西子等形象,丰富了诗歌的内涵,呈现出友谊、美酒和美人的情调。最后两句则展现了诗人的谦逊态度,弱水即蓬瀛的表达方式,寓意即使平凡的事物也有其独特之处,无需追求繁华与虚名。整首诗情感真挚,意境深远,给人以宁静静谧的美感,体现了宋代文人的隐逸情怀和对自然的热爱。
“门前弱水即蓬瀛”全诗拼音读音对照参考
hé chén jìn dào jiào shòu hòu táng bīn shuǐ xiǎo gé biǎn yuē fú jiā
和陈进道教授后堂濒水小阁扁曰浮家
shì shēng zhōng duàn shǔ hé qīng, ōu lù wú qíng yì yǒu qíng.
市声中断属河清,鸥鹭无情亦有情。
bù yǔ kuáng lán tóng fàn fàn, gù liú míng yuè zuò shēng shēng.
不与狂澜同泛泛,故留明月作生生。
yī zūn níng gòng péng xuān zuì, jǐn shì kěn róng xī zǐ xíng.
一樽宁共彭宣醉,尽室肯容西子行。
bú shì zhǔ rén fēng wèi báo, mén qián ruò shuǐ jí péng yíng.
不是主人风味薄,门前弱水即蓬瀛。
“门前弱水即蓬瀛”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。