“夕阳晒却蓑衣了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳晒却蓑衣了”全诗
夕阳晒却蓑衣了,试问妻孥有酒无。
分类:
《题子陵钓台图三绝》释宝昙 翻译、赏析和诗意
《题子陵钓台图三绝》是宋代释宝昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
帝已龙飞我故鱼,
乾坤等是一蘧庐。
夕阳晒却蓑衣了,
试问妻孥有酒无。
诗意:
这首诗词以写钓台图为主题,表达了作者对自然和人生的思考和感慨。作者通过描绘帝王龙飞,而自己只是一条普通的鱼,表达了自己的渺小感。乾坤等同于一蘧庐,蘧庐是一种简陋的茅草屋,用以比喻世俗的权势与名利,而作者则对此不屑一顾。夕阳晒去了他的蓑衣,象征着他没有任何遮掩和伪装,真实地面对世界。最后作者问道,他的妻子和孩子是否有酒,暗示了对温暖家庭和幸福生活的向往。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对于权势名利的看法和对简朴自然生活的向往。诗中使用了帝王与鱼的对比,凸显了作者的谦卑和对宏大世界的敬畏之情。乾坤等同于一蘧庐的比喻,展示了作者对物质享受和世俗权势的淡漠态度,强调了内心深处追求简单自在的渴望。夕阳晒去蓑衣的描写,表明作者不愿掩饰自己的真实面貌,追求真实和朴素的生活。最后的问句则传达出作者对家庭温暖和幸福生活的向往,以及对世俗人情的冷峻态度。
这首诗词通过简短的篇幅,抓住了人们内心对于自然和纯粹生活的向往,以及对于世俗名利的疏离感。通过对比和意象的运用,诗词深入人心,引发读者对于人生追求和生活态度的思考。同时,也体现了宋代文人对于自然和人生哲学的体悟和追求。
“夕阳晒却蓑衣了”全诗拼音读音对照参考
tí zǐ líng diào tái tú sān jué
题子陵钓台图三绝
dì yǐ lóng fēi wǒ gù yú, qián kūn děng shì yī qú lú.
帝已龙飞我故鱼,乾坤等是一蘧庐。
xī yáng shài què suō yī le, shì wèn qī nú yǒu jiǔ wú.
夕阳晒却蓑衣了,试问妻孥有酒无。
“夕阳晒却蓑衣了”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。