“挽我双眼睛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挽我双眼睛”出自唐代刘叉的《爱碣山石》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn wǒ shuāng yǎn jīng,诗句平仄:仄仄平仄平。
“挽我双眼睛”全诗
《爱碣山石》
碣石何青青,挽我双眼睛。
爱尔多古峭,不到人间行。
爱尔多古峭,不到人间行。
分类:
作者简介(刘叉)
刘叉,唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活动在元和年代。他以“任气”著称,喜评论时人。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》、《雪车》二诗,名出卢仝、孟郊二人之上。后因不满韩愈为谀墓之文,攫取其为墓铭所得之金而去,归齐鲁,不知所终。
《爱碣山石》刘叉 翻译、赏析和诗意
《爱碣山石》是唐代诗人刘叉的作品,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碣石为何青翠,
禁绝了我的双眼。
我爱你的古老高峻,
却无法到达人间。
诗意:
这首诗以碣石为主题,表达了诗人对碣石的痴迷和无法言说的爱意。碣石被描绘为青翠欲滴的景色,然而它的神秘和高峻使诗人无法直视,因此他用挽住自己双眼的方式来抵达碣石的内涵。诗人对碣石的热爱超越了人间的界限,他无法亲身体验碣石的美丽,只能用爱来抒发自己的情感。
赏析:
这首诗描绘了作者对碣石的深厚之情,通过对碣石的描写,表达了作者对自然与美的追求以及对高远的渴望。碣石被形容为青青翠绿的颜色,虽然美丽但又与诗人遥不可及,诗人不得不挽住自己的双眼,将欣赏碣石的任务交给自己的内心和思绪。这首诗显露了作者思想的超脱与超越,用爱来表达作者对碣石的敬意和抱负,以及对美的执着追求。通过本诗,诗人成功地将自然景物与内心情感相结合,传达出一种超脱尘世的情感和对美的向往。整首诗表达了诗人内心深处对碣石美的追求,展现了作者对高远和超越的追求,给人以独具特色的审美体验和情感共鸣。
“挽我双眼睛”全诗拼音读音对照参考
ài jié shān shí
爱碣山石
jié shí hé qīng qīng, wǎn wǒ shuāng yǎn jīng.
碣石何青青,挽我双眼睛。
ài ěr duō gǔ qiào, bú dào rén jiān xíng.
爱尔多古峭,不到人间行。
“挽我双眼睛”平仄韵脚
拼音:wǎn wǒ shuāng yǎn jīng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“挽我双眼睛”的相关诗句
“挽我双眼睛”的关联诗句
网友评论
* “挽我双眼睛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽我双眼睛”出自刘叉的 《爱碣山石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。