“竹林笑指归来路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹林笑指归来路”出自宋代释宝昙的《兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú lín xiào zhǐ guī lái lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“竹林笑指归来路”全诗
《兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵》
西舍东邻杼轴空,道人满腹贮清风。
竹林笑指归来路,约与禽鱼一饱同。
竹林笑指归来路,约与禽鱼一饱同。
分类:
《兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵》释宝昙 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代释宝昙所作,题为《兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
在兴化存公的竹林新亭雪庵中,雪林中的两位老者共同以次韵赋诗。西边的舍院空无一人,东边的邻舍杼轴也空荡荡。道士满腹心中存着清风,竹林中的老者笑指着回家的路,约定与鸟兽一同满饱而归。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静幽美的场景,以及其中两位老者的心境与情感。竹林新亭雪庵是一个僧人或道士的居所,被雪覆盖的竹林和庵堂在寂静中显得格外清幽。舍院的西边空荡荡,邻近的邻居也不见踪影,而道士却内心充满了清风的意境,象征着他与世俗的隔离和超脱。两位老者相互对视,其中一人笑指回家的路,暗示着他们即将结束在竹林中的漫游,约定与自然界的鸟兽一同满饱而归,这是他们对自然和生活的安宁与满足的追求。
该诗以简洁的语言展示了道士的心境和生活态度,表达了返璞归真、追求宁静与自然的意愿。通过对自然和人与自然的关系的描绘,诗人传达了一种深沉的宁静感和对清静生活的向往。整首诗给人以宁静、淡泊的感觉,引导读者思考生活的本质,以及在繁忙喧嚣中追求内心平静的重要性。
“竹林笑指归来路”全诗拼音读音对照参考
xīng huà cún gōng zuò zhú lín xīn tíng xuě ān xuě lín èr lǎo tóng fù cì yùn
兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵
xī shě dōng lín zhù zhóu kōng, dào rén mǎn fù zhù qīng fēng.
西舍东邻杼轴空,道人满腹贮清风。
zhú lín xiào zhǐ guī lái lù, yuē yǔ qín yú yī bǎo tóng.
竹林笑指归来路,约与禽鱼一饱同。
“竹林笑指归来路”平仄韵脚
拼音:zhú lín xiào zhǐ guī lái lù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹林笑指归来路”的相关诗句
“竹林笑指归来路”的关联诗句
网友评论
* “竹林笑指归来路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹林笑指归来路”出自释宝昙的 《兴化存公作竹林新亭雪庵雪林二老同赋次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。