“携手同归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“携手同归”出自宋代释崇岳的《偈颂一百二十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xié shǒu tóng guī,诗句平仄:平仄平平。
“携手同归”全诗
《偈颂一百二十三首》
是即全是,非即全非。
大用现前,携手同归,不知犹自涉离微。
大用现前,携手同归,不知犹自涉离微。
分类:
《偈颂一百二十三首》释崇岳 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百二十三首》是宋代释崇岳所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
是即全是,非即全非。
大用现前,携手同归,
不知犹自涉离微。
诗意:
这首诗词表达了一种哲学思考,探讨了存在的本质和人生的归宿。诗人通过简洁而深刻的语言,探讨了真实与虚幻、有与无、存在与非存在之间的关系。
赏析:
这首诗词的意境较为深奥,需要我们仔细品味。首先,诗人表达了一种"是即全是,非即全非"的观点。这句话暗示了一种辩证思维方式,认为事物的存在并不是绝对的,而是相对的。它可以被理解为诗人对世界的观察和思考,以及对世界的多样性和复杂性的认识。
接下来,诗人提到"大用现前,携手同归",这句话强调了人们在生命旅程中的共同归宿。它暗示着人们应该相互协作、相互帮助,共同追求共同的目标和价值。这种探讨人生意义和归宿的思考,常常出现在佛教、道教等哲学体系中。
最后一句"不知犹自涉离微"则展示了诗人对于一切事物的本质和真相的探索。这句话可以被理解为诗人的自我反思,认识到对于终极真相的探索是艰深而困难的。它暗示了一个谦逊和虚心的态度,认识到人类的认知是有限的。
总的来说,这首诗词通过简洁而深刻的语言,探讨了存在的本质、人生的归宿以及人类对于真相的追求。它提醒人们保持谦逊、虚心的态度,努力去理解和把握世界的多样性和复杂性。
“携手同归”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu
偈颂一百二十三首
shì jí quán shì, fēi jí quán fēi.
是即全是,非即全非。
dà yòng xiàn qián, xié shǒu tóng guī,
大用现前,携手同归,
bù zhī yóu zì shè lí wēi.
不知犹自涉离微。
“携手同归”平仄韵脚
拼音:xié shǒu tóng guī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“携手同归”的相关诗句
“携手同归”的关联诗句
网友评论
* “携手同归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携手同归”出自释崇岳的 《偈颂一百二十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。