“捩转玄关”的意思及全诗出处和翻译赏析

捩转玄关”出自宋代释崇岳的《佑水头》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liè zhuǎn xuán guān,诗句平仄:仄仄平平。

“捩转玄关”全诗

《佑水头》
风吹不入,水洒不著。
捩转玄关,随缘自若。
任是碧眼胡儿,从头与汝一杓。
著不著,谁言过水不湿脚。

分类:

《佑水头》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《佑水头》是一首宋代诗词,作者是释崇岳。这首诗词描绘了一个景象,风吹不进,水洒不到。它以隐喻的方式表达了一种从容自若、顺其自然的心态。

这首诗词的中文译文如下:

风吹不入,水洒不著。
捩转玄关,随缘自若。
任是碧眼胡儿,从头与汝一杓。
著不著,谁言过水不湿脚。

诗词的诗意是在描绘一片环境,风无法吹入,水无法洒上。这里的风和水可以被理解为外界的干扰和困扰,而水头则代表内心的宁静和冷静。诗人通过捩转玄关,表达了对外在干扰的无动于衷,随遇而安的态度。无论是碧眼胡儿还是自己,都是这个环境中的一部分,无论是否被风吹到水上,都不会改变周围的环境。最后两句“著不著,谁言过水不湿脚”,表达了一种豁达洒脱的心态,不管是否被外界所影响,都能保持内心的平静。

这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了一种超脱尘世的心境。作者以风吹不入、水洒不著的景象,暗喻了自己的内心世界,表达了一种超然物外的境界。捩转玄关,随缘自若,表现了诗人对于外界干扰的无动于衷,体现了一种从容自若的心态。最后两句“著不著,谁言过水不湿脚”,以简练的语言表达了对外界评判的漠然态度,呈现了一种超越物质、不受拘束的心境。

这首诗词通过寥寥数语,展现了一种超然物外的宁静心境,引发读者对于内心的思考和反思。它表达了一种随遇而安、从容自若的生活态度,教人以平常心看待世间各种干扰和诱惑,保持内心的宁静和独立。这种超脱尘世的心态,给予人一种启示,让人们在喧嚣纷扰的世界中寻求内心的宁静和自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捩转玄关”全诗拼音读音对照参考

yòu shuǐ tóu
佑水头

fēng chuī bù rù, shuǐ sǎ bù zhe.
风吹不入,水洒不著。
liè zhuǎn xuán guān, suí yuán zì ruò.
捩转玄关,随缘自若。
rèn shì bì yǎn hú ér, cóng tóu yǔ rǔ yī biāo.
任是碧眼胡儿,从头与汝一杓。
zhe bù zhe, shuí yán guò shuǐ bù shī jiǎo.
著不著,谁言过水不湿脚。

“捩转玄关”平仄韵脚

拼音:liè zhuǎn xuán guān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捩转玄关”的相关诗句

“捩转玄关”的关联诗句

网友评论


* “捩转玄关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“捩转玄关”出自释崇岳的 《佑水头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。