“同郎一回顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

同郎一回顾”出自唐代刘禹锡的《杂曲歌辞·纥那曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng láng yī huí gù,诗句平仄:平平平平仄。

“同郎一回顾”全诗

《杂曲歌辞·纥那曲》
杨柳郁青青,竹枝无限情。
同郎一回顾,听唱纥那声。
踏曲兴无穷,调同词不同。
愿郎千万寿,长作主人翁。

分类: 纥那曲

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《杂曲歌辞·纥那曲》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《杂曲歌辞·纥那曲》这首诗是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
杨柳郁青青,竹枝无限情。
同郎一回顾,听唱纥那声。
踏曲兴无穷,调同词不同。
愿郎千万寿,长作主人翁。

诗意:
这首诗以杨柳和竹枝为象征,表达了诗人对杨柳和竹枝所寄予的情感。杨柳和竹枝作为自然界的植物,在唐代文学中常被用来表达人们的情感和思绪。诗人希望通过这首诗表达自己对同伴的思念之情,以及对纥那曲的热爱和欣赏。

赏析:
这首诗以简练的语言和鲜明的意象展现了诗人对纥那曲的喜欢和对同伴的思念之情。第一句“杨柳郁青青,竹枝无限情”,通过杨柳和竹枝的形象,表达了诗人对纥那曲动人的音乐的喜爱和对音乐的无尽情感。第二句“同郎一回顾,听唱纥那声”,强调了诗人与同伴一起欣赏纥那曲的场景,表达了诗人对同伴的思念和对曲调的喜爱。

第三句“踏曲兴无穷,调同词不同”,诗人在这里以踏曲的方式来表达对音乐的全身心投入和沉浸其中的快乐。同时,诗人指出即使曲调相同,但同样的词在不同的曲调中呈现出不同的感觉和意境。最后一句“愿郎千万寿,长作主人翁”,表达了对同伴永远健康长寿,并以主人翁的姿态享受纥那曲的美妙。

总的来说,这首诗通过简洁的语言和鲜明的意象,表达了诗人对纥那曲的喜欢和对同伴的思念之情,展现了音乐的魅力和诗人对音乐的热爱。同时,诗人也向读者传达出对快乐生活和美好时光的向往和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同郎一回顾”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí gē nǎ qū
杂曲歌辞·纥那曲

yáng liǔ yù qīng qīng, zhú zhī wú xiàn qíng.
杨柳郁青青,竹枝无限情。
tóng láng yī huí gù, tīng chàng gē nà shēng.
同郎一回顾,听唱纥那声。
tà qū xìng wú qióng, diào tóng cí bù tóng.
踏曲兴无穷,调同词不同。
yuàn láng qiān wàn shòu, zhǎng zuò zhǔ rén wēng.
愿郎千万寿,长作主人翁。

“同郎一回顾”平仄韵脚

拼音:tóng láng yī huí gù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同郎一回顾”的相关诗句

“同郎一回顾”的关联诗句

网友评论

* “同郎一回顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同郎一回顾”出自刘禹锡的 《杂曲歌辞·纥那曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。