“度马度驴”的意思及全诗出处和翻译赏析

度马度驴”出自宋代释慧开的《请行新桥》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dù mǎ dù lǘ,诗句平仄:仄仄仄平。

“度马度驴”全诗

《请行新桥》
云根架就笑谈中,凡圣召集一路通。
个个脚跟亲蹈著,人人足下起清风。
不似天台滑石,半巇半嶮。
胜如赵州略彴,度马度驴,虽然欲行千里,要知一步为初。
从兹不用步题柱,来往都乘驷马车。

分类:

《请行新桥》释慧开 翻译、赏析和诗意

《请行新桥》是一首宋代的诗词,作者是释慧开。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云根架就笑谈中,
凡圣召集一路通。
个个脚跟亲蹈著,
人人足下起清风。
不似天台滑石,
半巇半嶮。
胜如赵州略彴,
度马度驴,
虽然欲行千里,
要知一步为初。
从兹不用步题柱,
来往都乘驷马车。

诗意:
《请行新桥》这首诗词表达了一种轻松自在、欢乐愉快的旅行心情。诗中描绘了一幅人们在新桥上相聚、互相交谈的情景。诗人通过形象的描写,展示了众人步履轻盈、脚下起清风的愉快景象。他们的行进不像在天台上行走那样困难,而是自如而舒适的。与赵州古道相比,他们的旅行更加便利,无论是骑马还是骑驴,都能轻松地行走千里。然而,诗人提醒人们,即使想要走完千里之旅,也要明白每一步都是起点。从此以后,不再需要在路边题写路标,而是可以乘坐驷马车自由来往。

赏析:
这首诗词以轻松愉快的语气,描绘了旅行的愉悦和自由。作者通过云根架就、脚跟亲蹈等形象生动的描写,展示了人们在旅途中的轻盈和活力。通过对比天台滑石和赵州古道,诗人表达了旅行的便利和舒适,强调了人们在自由行走中的愉快心情。最后,作者告诫人们旅途虽然遥远,但每一步都是起点,提醒人们要在旅途中保持初心。整首诗词以豁达开朗的笔调,展现了旅行带来的快乐和自由,也传递了对人生的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度马度驴”全诗拼音读音对照参考

qǐng xíng xīn qiáo
请行新桥

yún gēn jià jiù xiào tán zhōng, fán shèng zhào jí yí lù tōng.
云根架就笑谈中,凡圣召集一路通。
gè gè jiǎo gēn qīn dǎo zhe, rén rén zú xià qǐ qīng fēng.
个个脚跟亲蹈著,人人足下起清风。
bù shì tiān tāi huá shí, bàn xī bàn xiǎn.
不似天台滑石,半巇半嶮。
shèng rú zhào zhōu lüè zhuó, dù mǎ dù lǘ,
胜如赵州略彴,度马度驴,
suī rán yù xíng qiān lǐ, yào zhī yī bù wèi chū.
虽然欲行千里,要知一步为初。
cóng zī bù yòng bù tí zhù, lái wǎng dōu chéng sì mǎ chē.
从兹不用步题柱,来往都乘驷马车。

“度马度驴”平仄韵脚

拼音:dù mǎ dù lǘ
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度马度驴”的相关诗句

“度马度驴”的关联诗句

网友评论


* “度马度驴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度马度驴”出自释慧开的 《请行新桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。