“笙歌引入画堂前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙歌引入画堂前”出自宋代释慧远的《颂古四十五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shēng gē yǐn rù huà táng qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“笙歌引入画堂前”全诗
《颂古四十五首》
率陀天上翻筋斗,酆毕罗都汩{左石右仑}眠。
醉后归来明月夜,笙歌引入画堂前。
醉后归来明月夜,笙歌引入画堂前。
分类:
《颂古四十五首》释慧远 翻译、赏析和诗意
《颂古四十五首》是宋代释慧远创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
率陀天上翻筋斗,
酆毕罗都汩左石右仑眠。
醉后归来明月夜,
笙歌引入画堂前。
诗意:
这首诗词描绘了一幅古代宫廷的景象,以及作者在宴会结束后回到家中的情景。诗中出现了一些古代神话和传说中的地名和人物,给人一种神奇而梦幻的感觉。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和形象描写,展现了作者丰富的想象力和对古代文化的熟悉。首节描述了一个神秘的场景,率陀天上翻筋斗,酆毕罗都汩左石右仑眠,给人一种奇异而壮观的感觉,暗示了宫廷宴会的热闹和繁华。
接着,诗词转入第二节,描写了作者醉酒后归家的情景。明月夜是一个常见的诗词意象,代表着寂静和美丽。醉酒归来的作者在明月的照耀下,听到笙歌的引导,进入画堂前,引发了人们对于宴会后的宁静和温馨的遐想。
整首诗词以形象化的语言和丰富的意象,传递了作者对古代宫廷生活的向往和对美好时光的追忆。通过描绘神话传说中的场景和古代文化的符号,给人一种超脱尘俗的感觉,展示了作者对于人生的思考和对于美好时光的留恋。
“笙歌引入画堂前”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首
lǜ tuó tiān shàng fān jīn dǒu, fēng bì luó dōu gǔ zuǒ shí yòu lún mián.
率陀天上翻筋斗,酆毕罗都汩{左石右仑}眠。
zuì hòu guī lái míng yuè yè, shēng gē yǐn rù huà táng qián.
醉后归来明月夜,笙歌引入画堂前。
“笙歌引入画堂前”平仄韵脚
拼音:shēng gē yǐn rù huà táng qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“笙歌引入画堂前”的相关诗句
“笙歌引入画堂前”的关联诗句
网友评论
* “笙歌引入画堂前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笙歌引入画堂前”出自释慧远的 《颂古四十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。