“倒著睦州破蒲鞵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倒著睦州破蒲鞵”全诗
鴆鸟飞空草不生,毒龙入水鱼皆死。
单提独掇验人关,逆顺双行绝往还。
遗烈尚余风凛凛,至今犹有一斑斑。
分类:
《云门大师赞》释慧远 翻译、赏析和诗意
《云门大师赞》是宋代释慧远所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
倒著睦州破蒲鞵,
辊雪峰烂球子。
鴆鸟飞空草不生,
毒龙入水鱼皆死。
单提独掇验人关,
逆顺双行绝往还。
遗烈尚余风凛凛,
至今犹有一斑斑。
中文译文:
颠倒着来,摧毁了睦州的蒲鞵,
滚动着,雪峰化为破碎的球子。
毒鸟飞翔,草木不再生长,
毒龙入水,鱼儿亦无一幸免。
独自提起,单独掇起,经受住了人世的考验,
逆顺两行,彻底结束了过去的往来。
英勇的遗迹仍然存在,风依然寒冷,
直到现在,仍然有一些斑斑的痕迹。
诗意和赏析:
这首诗词以极富想象力的语言描述了一种奇特的景象。诗人运用了颠倒、破碎和毒害等形象来描绘一个荒芜凄凉的世界,其中的生物都无法幸免于难。这种描述方式给人一种震撼和悲凉的感觉。
诗中提到的人物通过经受住逆境和顺境的考验,展现出坚韧不拔的品质。他们在困境中单独承担,独自努力,最终战胜了困难,结束了过去的往来。这种形象展示了人的意志力和勇气,表达了对英勇行为的赞美和敬佩。
最后两句描写了英勇行为的遗迹仍然存在,并且风依然寒冷。这是在强调英勇行为的持久影响,以及其在历史中的重要性。即使时光流转,仍然能感受到那些英勇行为所带来的影响,它们在历史长河中留下了不可磨灭的痕迹。
整体而言,这首诗词通过鲜明的形象、独特的描写和深刻的寓意,展现了对英勇行为的赞美,表达了对勇气和坚韧精神的崇敬,以及对历史遗迹的珍视。
“倒著睦州破蒲鞵”全诗拼音读音对照参考
yún mén dà shī zàn
云门大师赞
dào zhe mù zhōu pò pú xié, gǔn xuě fēng làn qiú zǐ.
倒著睦州破蒲鞵,辊雪峰烂球子。
zhèn niǎo fēi kōng cǎo bù shēng, dú lóng rù shuǐ yú jiē sǐ.
鴆鸟飞空草不生,毒龙入水鱼皆死。
dān tí dú duō yàn rén guān, nì shùn shuāng xíng jué wǎng huán.
单提独掇验人关,逆顺双行绝往还。
yí liè shàng yú fēng lǐn lǐn, zhì jīn yóu yǒu yī bān bān.
遗烈尚余风凛凛,至今犹有一斑斑。
“倒著睦州破蒲鞵”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。