“正当十五日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正当十五日”全诗
十五日已后,山色空濛雨益奇。
正当十五日,若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
中秋月似鸾台镜,赢得多才一首诗。
分类:
《偈颂三十八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《偈颂三十八首》是宋代释如净的作品,这首诗以描绘西湖的美景为主题,通过对不同时间的描写,展示了自然景色的变化和魅力。
诗词的中文译文:
十五日已前,湖光潋滟晴方好。
十五日已后,山色空濛雨益奇。
正当十五日,若把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
中秋月似鸾台镜,赢得多才一首诗。
诗意和赏析:
这首诗以中秋节为背景,通过对西湖不同时间景色的描绘,展示了西湖的独特魅力。诗的前两句描述了十五日之前和之后的景色。十五日之前,湖光明亮,晴天的景色十分宜人;而十五日之后,山色迷蒙,雨水增添了一种奇特的韵味。
接下来的两句表达了正当中秋节的景色。诗人将西湖比作西子(指美丽的女子),以表达两者之间的相似之处。无论是淡妆还是浓抹妆容,都与西湖的景色相得益彰,相得益彰。
最后两句以中秋月亮为比喻,将其比作鸾台上的镜子,意味着月亮清澈明亮,犹如一面镜子,可以反映出多才多艺的人的才华。这句话也可以理解为诗人自己,通过写诗来赢得多才多艺的美誉。
整首诗通过对自然景色的描绘,以及将自然景色与人文情感相结合,展示了西湖的美丽和独特魅力,以及中秋节的情趣。诗人通过这些描写,表达了对自然景色的赞美和对中秋节的喜悦之情,同时也展示了自己的才华和魅力。
“正当十五日”全诗拼音读音对照参考
jì sòng sān shí bā shǒu
偈颂三十八首
shí wǔ rì yǐ qián, hú guāng liàn yàn qíng fāng hǎo.
十五日已前,湖光潋滟晴方好。
shí wǔ rì yǐ hòu, shān sè kōng méng yǔ yì qí.
十五日已后,山色空濛雨益奇。
zhèng dāng shí wǔ rì, ruò bǎ xī hú bǐ xī zǐ,
正当十五日,若把西湖比西子,
dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí.
淡妆浓抹总相宜。
zhōng qiū yuè shì luán tái jìng,
中秋月似鸾台镜,
yíng de duō cái yī shǒu shī.
赢得多才一首诗。
“正当十五日”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。