“云散秋空”的意思及全诗出处和翻译赏析

云散秋空”出自宋代释如净的《偈颂三十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yún sàn qiū kōng,诗句平仄:平仄平平。

“云散秋空”全诗

《偈颂三十四首》
云散秋空,即心见月。
家家门前照明月,处处行人共明月。
骑鲸捉月,撑船载月。
忽然月落夜沈沈,笑杀胡僧齿门缺。

分类:

《偈颂三十四首》释如净 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂三十四首》

译文:
云散秋空,即心见月。
家家门前照明月,处处行人共明月。
骑鲸捉月,撑船载月。
忽然月落夜沈沈,笑杀胡僧齿门缺。

诗意:
这首诗由释如净所创作,以简洁的语言描绘了秋天的夜晚,以及人们对月亮的不同亲近方式。诗中表达了对自然和人生的深刻观察和体悟。

赏析:
这首诗以简练的文字勾勒出了一个宁静的夜晚景象,通过云散秋空,即心见月的描写,表达了作者在静心凝视月亮时所感受到的内心宁静和对自然的敬畏之情。

诗中提到了家家门前照明月,处处行人共明月,这是在描述人们对月亮的共同关注和欣赏之态。不论身处何地,人们都能通过共同的目光和情感来感受月亮的美好,这也暗示了人类共同的情感纽带。

接着诗中出现了骑鲸捉月,撑船载月的场景,通过想象力和幻觉,作者创造了一种奇特而诗意的情景。这些形象化的描绘给人以想象空间,也突出了诗歌的艺术性。

最后,诗中突然出现了月落夜沈沈,笑杀胡僧齿门缺的意象,展示了作者幽默的一面。这种意外的转折使整首诗更富有趣味性和独特性,给读者带来一种欢愉的感受。

总的来说,这首诗以简练的语言表达了作者对自然景物的观察和内心的感悟,通过多样的描写手法和意象,呈现了一个丰富而诗意盎然的画面。读者在阅读时可以感受到作者对自然美和生活的独特理解,同时也能从中找到一种宁静和欢愉的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云散秋空”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí sì shǒu
偈颂三十四首

yún sàn qiū kōng, jí xīn jiàn yuè.
云散秋空,即心见月。
jiā jiā mén qián zhào míng yuè, chǔ chù xíng rén gòng míng yuè.
家家门前照明月,处处行人共明月。
qí jīng zhuō yuè, chēng chuán zài yuè.
骑鲸捉月,撑船载月。
hū rán yuè luò yè shěn shěn, xiào shā hú sēng chǐ mén quē.
忽然月落夜沈沈,笑杀胡僧齿门缺。

“云散秋空”平仄韵脚

拼音:yún sàn qiū kōng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云散秋空”的相关诗句

“云散秋空”的关联诗句

网友评论


* “云散秋空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云散秋空”出自释如净的 《偈颂三十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。