“竹根稚子无人见”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹根稚子无人见”出自宋代释如净的《偈颂三十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú gēn zhì zǐ wú rén jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“竹根稚子无人见”全诗

《偈颂三十四首》
糁径杨花铺白毡,点池荷叶叠青钱。
两彩一赛,其或未然。
竹根稚子无人见,沙上凫雏傍母眠。

分类:

《偈颂三十四首》释如净 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂三十四首》
朝代:宋代
作者:释如净

糁径杨花铺白毡,
点池荷叶叠青钱。
两彩一赛,其或未然。
竹根稚子无人见,
沙上凫雏傍母眠。

【中文译文】
小径上铺满了白色的杨花,
池塘中荷叶叠成一堆,
两种颜色竞相斗艳,但或许还不够完美。
竹根下的稚子无人目睹,
沙滩上的凫雏依偎在母亲身旁沉睡。

【诗意与赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了自然景观中的两个场景。首先,诗人用“糁径杨花铺白毡”来形容小径上覆盖着白色的杨花,给人一种清新、洁白的感觉。接着,他描绘了一个池塘中的景象,“点池荷叶叠青钱”,荷叶密密麻麻地叠在一起,形成了一层层叠加的青绿色。这两个场景中的颜色相互呼应,交相辉映。

然而,诗中提到“两彩一赛,其或未然”。这句话暗示了竞争的存在,两种颜色相互竞争斗艳,但或许还没有达到最完美的状态。这个意象可以引申为人们在追求完美时的努力与不断超越。

接下来,诗人转移到了竹根和沙滩上的动物。他说“竹根稚子无人见”,指的是竹根下的稚子没有人注意到,暗示了一种无人知晓的宁静和纯真。而“沙上凫雏傍母眠”则描绘了沙滩上的凫雏依偎在母亲身旁安然入睡。这些动物的形象呼应了自然景观,展现了它们与自然环境的和谐共生。

整首诗以简洁的语言将自然景观与动物行为融合在一起,通过描绘色彩、竞争和纯真的图景,表达了一个平和宁静的自然世界,以及人与自然的亲密关系。读者可以从中感受到自然之美、生命之真和和谐共生的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹根稚子无人见”全诗拼音读音对照参考

jì sòng sān shí sì shǒu
偈颂三十四首

sǎn jìng yáng huā pù bái zhān, diǎn chí hé yè dié qīng qián.
糁径杨花铺白毡,点池荷叶叠青钱。
liǎng cǎi yī sài, qí huò wèi rán.
两彩一赛,其或未然。
zhú gēn zhì zǐ wú rén jiàn, shā shàng fú chú bàng mǔ mián.
竹根稚子无人见,沙上凫雏傍母眠。

“竹根稚子无人见”平仄韵脚

拼音:zhú gēn zhì zǐ wú rén jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹根稚子无人见”的相关诗句

“竹根稚子无人见”的关联诗句

网友评论


* “竹根稚子无人见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹根稚子无人见”出自释如净的 《偈颂三十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。