“退院要行便行”的意思及全诗出处和翻译赏析

退院要行便行”出自宋代释如净的《偈颂二十五首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:tuì yuàn yào xíng biàn xíng,诗句平仄:仄仄仄平仄平。

“退院要行便行”全诗

《偈颂二十五首》
进院得住便住,退院要行便行
个条乌拄杖,莫怪太生狞。

分类:

《偈颂二十五首》释如净 翻译、赏析和诗意

《偈颂二十五首》是宋代释如净所创作的一首诗词。这首诗词以简洁明快的语言表达了一种心境和生活态度。以下是我根据诗词的中文译文进行的赏析和诗意分析:

诗意:
《偈颂二十五首》以一种坦然自在的心态,表达了作者对于生活和禅修的态度。诗中提到了住院和退院的场景,但作者并不拘泥于物质的环境,而是强调心灵的自由和超越。作者提到自己手持乌拄杖,可能象征着他在禅修中使用这个工具来帮助自己摆脱纷扰和束缚,进一步追求内心的宁静和解脱。

赏析:
这首诗词以简短而有力的语言传递了作者的生活哲学和修行观念。作者在短短的几句话中表达了对于世俗生活的超然态度,以及对内心自由的追求。诗中的"进院得住便住,退院要行便行"表明了作者对于住宿和行动的随缘态度,不受外界环境和物质的束缚。而"个条乌拄杖,莫怪太生狞"则展示了作者在修行中所倚重的工具,同时也可能蕴含着对于人们对于他外表不解的一种宽容和释然。

这首诗词通过简洁的语言和对于生活的超越态度,传达了一种内心的宁静和自由。作者以禅修的视角,告诉读者要摆脱对于物质的执着,追求心灵的解放和超越。这种超脱和追求内心自由的精神,对于当代人们在喧嚣和压力中寻求平静和内心安宁的启示意义重大。

总之,《偈颂二十五首》以简洁明快的语言,表达了作者对于生活和禅修的态度和追求。它通过对于住宿、行动和修行工具的描述,传递了一种超脱纷扰的心态和对于内心自由的追求。这首诗词不仅具有一定的禅宗色彩,同时也给当代人们带来了对于内心宁静和解脱的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“退院要行便行”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí wǔ shǒu
偈颂二十五首

jìn yuàn dé zhù biàn zhù, tuì yuàn yào xíng biàn xíng.
进院得住便住,退院要行便行。
gè tiáo wū zhǔ zhàng, mò guài tài shēng níng.
个条乌拄杖,莫怪太生狞。

“退院要行便行”平仄韵脚

拼音:tuì yuàn yào xíng biàn xíng
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“退院要行便行”的相关诗句

“退院要行便行”的关联诗句

网友评论


* “退院要行便行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“退院要行便行”出自释如净的 《偈颂二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。