“钟声披起郁多罗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟声披起郁多罗”出自宋代释如净的《颂古八首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng shēng pī qǐ yù duō luó,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“钟声披起郁多罗”全诗
《颂古八首》
钟声披起郁多罗,妙用灵通变化多。
贼是家亲须扫迹,太平无象始安和。
贼是家亲须扫迹,太平无象始安和。
分类:
《颂古八首》释如净 翻译、赏析和诗意
《颂古八首》是宋代释如净所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
钟声披起郁多罗,
妙用灵通变化多。
贼是家亲须扫迹,
太平无象始安和。
译文:
钟声敲响,震撼着郁郁葱葱的多罗树,
神奇的妙用,通达而多变。
贼人就像家人一样,必须彻底清除痕迹,
只有在太平无事的时候,才能真正安宁和谐。
诗意:
这首诗以钟声为引子,表达了作者对太平安宁的向往和对治理社会的思考。诗中通过对钟声的描绘,表达了钟声的妙用灵通和变化多端,暗喻治理社会的方法和智慧。作者提到贼人是家中的亲人,强调了清除贼人的必要性,意味着社会需要消除内部的不安定因素,才能达到真正的太平。整首诗表达了作者对社会和人心的期盼,强调了太平安宁的重要性。
赏析:
《颂古八首》以简洁明快的语言表达了作者的思想和情感。钟声作为诗中的象征物,承载了作者对社会治理的寄托和对太平安宁的祈愿。诗人通过对钟声的描绘,展示了钟声的妙用灵通和变化多端,以此暗喻治理社会的智慧和方法。同时,诗人提到贼人是家中的亲人,强调了清除贼人的必要性,彰显了作者对社会安定的渴望。整首诗言简意赅,通过简练的语言表达了深刻的思想,给人以启迪和思考。它呼唤着社会和谐与安宁,表达了对太平盛世的向往。
“钟声披起郁多罗”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ bā shǒu
颂古八首
zhōng shēng pī qǐ yù duō luó, miào yòng líng tōng biàn huà duō.
钟声披起郁多罗,妙用灵通变化多。
zéi shì jiā qīn xū sǎo jī, tài píng wú xiàng shǐ ān hé.
贼是家亲须扫迹,太平无象始安和。
“钟声披起郁多罗”平仄韵脚
拼音:zhōng shēng pī qǐ yù duō luó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“钟声披起郁多罗”的相关诗句
“钟声披起郁多罗”的关联诗句
网友评论
* “钟声披起郁多罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟声披起郁多罗”出自释如净的 《颂古八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。