“脚下茎芦”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚下茎芦”出自宋代释如净的《达磨赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǎo xià jīng lú,诗句平仄:仄仄平平。

“脚下茎芦”全诗

《达磨赞》
脚下茎芦,到岸也未。
直指人心。
驴屁狗屁。
咦,千古丛林遭印置。

分类:

《达磨赞》释如净 翻译、赏析和诗意

《达磨赞》是宋代释如净创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脚下茎芦,到岸也未。
直指人心。驴屁狗屁。
咦,千古丛林遭印置。

诗意:
这首诗以简洁精炼的文字表达了深刻的思考和观察。诗人通过描绘茎芦踏实地生长却未能到达归宿,暗喻人们在追求目标时常常面临的困境。接着,诗人以直指人心的方式,直截了当地指出了人们常常虚伪和矫饰的现象,用“驴屁狗屁”这样生动形象的比喻来表达。最后的两句“咦,千古丛林遭印置”显得有些诧异和无奈,表达了对于历史上一些伟大思想和精神被时代所淡忘的感慨。

赏析:
《达磨赞》以独特的形式和简练的文字展示了诗人对人性的深入思考。通过茎芦未至归宿的描写,诗人折射出人们在追求目标过程中所遇到的各种困境和挫折,启发人们对自己的生活和追求进行思考。而“直指人心”的揭示则直接点出了人们常常表现出的虚伪和矫饰,用形象生动的比喻让人深思。最后的两句以“咦”字开头,表达了一种诧异和无奈的情绪,强调了历史上一些伟大思想和精神被淡忘的现象。整首诗以简约明快的语言传达了深远的思考,使读者在赏析中不禁反思自我,思考人性的真实面貌和历史的轨迹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚下茎芦”全诗拼音读音对照参考

dá mó zàn
达磨赞

jiǎo xià jīng lú, dào àn yě wèi.
脚下茎芦,到岸也未。
zhí zhǐ rén xīn.
直指人心。
lǘ pì gǒu pì.
驴屁狗屁。
yí, qiān gǔ cóng lín zāo yìn zhì.
咦,千古丛林遭印置。

“脚下茎芦”平仄韵脚

拼音:jiǎo xià jīng lú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚下茎芦”的相关诗句

“脚下茎芦”的关联诗句

网友评论


* “脚下茎芦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚下茎芦”出自释如净的 《达磨赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。