“穿竹微吟路径斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“穿竹微吟路径斜”全诗
更好碧溪深院静,月和疏影上檐牙。
分类:
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《次韵吴伯庸竹间梅花十绝》是宋代释绍嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一片修竹映疏花,
穿过竹林微吟走。
碧溪更美深院静,
月光照耀檐牙斗。
诗意:
这首诗以竹林和梅花为主题,描绘了一幅在竹间欣赏梅花的景象。诗人穿过竹林,微吟着走在一条弯曲的小径上。在深静的庭院里,碧溪更加美丽。夜晚的月光照耀下,月影投射在檐牙上,形成了美丽的景色。
赏析:
这首诗词以简洁、清新的语言描绘了竹间梅花的美景,展现了诗人对于自然景物的细腻感受。通过描写竹林与梅花的结合,诗人将自然景物与人文情感相融合,使诗词充满了诗意和意境。
首句“一片修竹映疏花”,以修竹和疏落的梅花形成了鲜明的对比。修竹的竹叶随风摇曳,映衬着梅花的婉约之美。接着,“穿过竹林微吟走”,诗人以行走的方式进入诗意之中,使读者仿佛也能感受到行走在竹林之间的愉悦与宁静。
第三句“碧溪更美深院静”,通过描绘碧溪和深院的美景,展现了清幽幽的庭院。深院的宁静与碧溪的清澈相辅相成,给人一种宁静祥和的感觉。
最后一句“月光照耀檐牙斗”,通过夜晚的月光映照在檐牙上的景象,给人以安详和美好的意象。月亮的光辉照亮了整个场景,使得整个诗词充满了温馨的氛围。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和简约的语言,展现了竹间梅花的美丽景色,以及与之相伴的宁静与祥和。读者在欣赏这首诗词时,不仅能够领略到自然景物的美,还能感受到诗人内心的宁静与舒适。
“穿竹微吟路径斜”全诗拼音读音对照参考
cì yùn wú bó yōng zhú jiān méi huā shí jué
次韵吴伯庸竹间梅花十绝
yī chuān xiū zhú yìng shū huā, chuān zhú wēi yín lù jìng xié.
一川修竹映疏花,穿竹微吟路径斜。
gèng hǎo bì xī shēn yuàn jìng, yuè hé shū yǐng shàng yán yá.
更好碧溪深院静,月和疏影上檐牙。
“穿竹微吟路径斜”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。