“自笑今为白发翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

自笑今为白发翁”出自宋代释绍嵩的《解嘲十绝呈浩西堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì xiào jīn wèi bái fà wēng,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“自笑今为白发翁”全诗

《解嘲十绝呈浩西堂》
浩然南北与西东,自笑今为白发翁
毕竟浮生谩劳役,一场大梦到头空。

分类:

《解嘲十绝呈浩西堂》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《解嘲十绝呈浩西堂》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浩然南北与西东,
自笑今为白发翁。
毕竟浮生谩劳役,
一场大梦到头空。

诗意:
这首诗词以自嘲的口吻表达了作者释绍嵩对自己年老之感慨和对人生虚幻的体悟。作者在诗中表达了对生活中的劳累与辛劳的思考,对人生短暂的领悟,以及对岁月流转和一切皆为幻影的领悟。

赏析:
诗词以简洁、明快的语言展示了作者的心境和人生感悟。首两句“浩然南北与西东,自笑今为白发翁。”表达了作者在岁月流逝中感到自己已经年迈,白发苍苍,对此不禁自嘲。接下来的两句“毕竟浮生谩劳役,一场大梦到头空。”则点出了人生的短暂与虚幻。作者认为人生中的辛劳和劳碌最终都是徒劳无功的,就像一场虚幻的梦境,最终都将化为虚无。

这首诗词通过简练的语言表达了对人生的思考和感慨,诗意深邃而含蓄。它不仅展示了作者对年老和生命短暂的思索,也传递了对尘世纷扰的超越和对生命本质的思考。作者以诙谐的方式表达了自己的感慨,同时也引发读者对生命意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自笑今为白发翁”全诗拼音读音对照参考

jiě cháo shí jué chéng hào xī táng
解嘲十绝呈浩西堂

hào rán nán běi yǔ xī dōng, zì xiào jīn wèi bái fà wēng.
浩然南北与西东,自笑今为白发翁。
bì jìng fú shēng mán láo yì, yī chǎng dà mèng dào tóu kōng.
毕竟浮生谩劳役,一场大梦到头空。

“自笑今为白发翁”平仄韵脚

拼音:zì xiào jīn wèi bái fà wēng
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自笑今为白发翁”的相关诗句

“自笑今为白发翁”的关联诗句

网友评论


* “自笑今为白发翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自笑今为白发翁”出自释绍嵩的 《解嘲十绝呈浩西堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。