“寂寞了闲事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寂寞了闲事”全诗
不忧缘不动,无意亦无求。
寂寞了闲事,迂疏却自由。
功名今晚矣,萍梗任飘流。
分类:
《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《山居即事》是宋代释宗嵩创作的一首诗词。这首诗词以山居为背景,表达了作者超然物外、淡泊名利的心态。
诗词的中文译文:
物色催年老,谁令眼界幽。
不忧缘不动,无意亦无求。
寂寞了闲事,迂疏却自由。
功名今晚矣,萍梗任飘流。
诗意和赏析:
《山居即事》描绘了一位年迈的人物,他因为年老而物色不到年轻时的景色之美,但却因此能够拥有一种幽静的眼界。诗中表达了作者对于世俗纷扰的超然态度,他不为外在的缘由所动,也没有任何功利之心。作者感叹自己的生活寂寞而安逸,他的行事风格看似迂腐,但实际上却拥有自由自在的心境。
在这首诗词中,作者将功名利禄置于一旁,将自己的人生归于自由之中,表达了对功名利禄的淡漠态度。他选择了隐居山林,远离尘嚣,以追求内心的宁静和自由。他认为功名利禄的追求只会束缚人的心灵,而追求自由和内心的平静则更加重要。
诗词的意境清雅,通过对山居生活的描写,表达了作者淡泊名利、追求内心自由的主题。作者将自己置身于山野之间,远离繁杂的世事,展现了一种超脱尘世的心态。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心境,给人以静谧、自由、恬淡的感觉。
《山居即事》通过山居生活的描写,表达了作者对于功名利禄的超然态度和对于内心自由的追求,展现了诗人隐逸山林、追求心灵自由的境界。这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的宁静和对于返璞归真生活的向往,给人一种淡泊高远的意境。
“寂寞了闲事”全诗拼音读音对照参考
shān jū jí shì
山居即事
wù sè cuī nián lǎo, shuí lìng yǎn jiè yōu.
物色催年老,谁令眼界幽。
bù yōu yuán bù dòng, wú yì yì wú qiú.
不忧缘不动,无意亦无求。
jì mò le xián shì, yū shū què zì yóu.
寂寞了闲事,迂疏却自由。
gōng míng jīn wǎn yǐ, píng gěng rèn piāo liú.
功名今晚矣,萍梗任飘流。
“寂寞了闲事”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。