“竹问飞下双鸂鶒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹问飞下双鸂鶒”出自宋代释绍嵩的《放舟戏书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhú wèn fēi xià shuāng xī chì,诗句平仄:平仄平仄平平仄。
“竹问飞下双鸂鶒”全诗
《放舟戏书》
放缆山溪一叶轻,树头半落半犹青。
竹问飞下双鸂鶒,天作人间小画屏。
竹问飞下双鸂鶒,天作人间小画屏。
分类:
《放舟戏书》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《放舟戏书》是一首宋代诗词,作者是释绍嵩。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
放下舟艇在山溪上,一片轻盈的叶子飘荡,
树梢上有些落叶依然青翠。
竹林中传来双双鸂鶒的问候,
天空如同人间一幅小画卷。
诗意:
《放舟戏书》描绘了一幅自然景象,展示了山溪、树木和竹林中的美丽景色。诗人通过描写轻盈的舟艇和飘荡的叶子,表现了宁静和轻盈的氛围。他观察到树梢上一部分叶子已经变黄,但仍有一些叶子保持青翠,展示了秋天的变幻与生机。在竹林中,诗人感受到了鸂鶒的存在,它们仿佛在与竹林对话,增添了一份生动的气息。整幅画面给人以宁静、温馨和美丽的感受。
赏析:
这首诗词以简洁而清雅的语言描绘了一幅山水画卷,展现了自然界的美妙景色。诗人运用了独特的意象,如轻盈的舟艇、飘荡的叶子和竹林中的鸂鶒,将读者带入一个宁静而美好的山水世界。通过观察和描写自然景物的变化,诗人传达了对自然的热爱和对生命的感悟。诗词中蕴含着对自然界细微之处的关注和赞美,以及对人与自然和谐共生的向往。
诗词的结构简练明快,词句间呼应和谐,给人以清新而舒适的感受。通过细腻的描写和含蓄的意象,诗人创造了一种静谧而美丽的氛围,使读者在阅读中感受到自然的宁静与和谐。这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和对自然的细致观察,同时也表达了对人生的思考和对内心平静的追求。
“竹问飞下双鸂鶒”全诗拼音读音对照参考
fàng zhōu xì shū
放舟戏书
fàng lǎn shān xī yī yè qīng, shù tóu bàn luò bàn yóu qīng.
放缆山溪一叶轻,树头半落半犹青。
zhú wèn fēi xià shuāng xī chì, tiān zuò rén jiān xiǎo huà píng.
竹问飞下双鸂鶒,天作人间小画屏。
“竹问飞下双鸂鶒”平仄韵脚
拼音:zhú wèn fēi xià shuāng xī chì
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹问飞下双鸂鶒”的相关诗句
“竹问飞下双鸂鶒”的关联诗句
网友评论
* “竹问飞下双鸂鶒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹问飞下双鸂鶒”出自释绍嵩的 《放舟戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。