“闲栖已合称高士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲栖已合称高士”全诗
闲栖已合称高士,发兴真成继庾公。
人世鹤归双鬓上,丹霄路在五言中。
却须袖取经纶手,深入芦花作钓翁。
分类:
《赠郎德父》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《赠郎德父》是宋代释绍嵩的一首诗词。诗人通过描绘郎德父的生活境遇和品德,表达了对其高尚人格的赞颂和敬意。
诗中描述了郎德父生活贫寒的情景,他的衣物破旧,鞋履破损,却不以此为耻,不遮掩自己的贫穷。篱门和竹夹表明他居住的简朴环境,然而他却将这种平凡的生活与高尚的士人相提并论,以此彰显了他内心深处的高尚品质。他的行为举止和修养已经达到了被尊重称为"高士"的地步,这是一种内在的修养和品德。
诗人进一步表达了对郎德父的敬佩之情。他说郎德父已经超越了尘世的喧嚣,像一只鹤一样回到了自然的怀抱,这是一种超脱凡尘的境界。同时,他的才华和作品已经在五言诗中占有一席之地,被世人所称道。
最后两句表达了诗人对郎德父的期望。他希望郎德父能够将他的智慧和才干用于国家大事,如同深入芦花中作钓的老渔翁一样,将自己的经验和智慧运用于社会,为国家和人民做出贡献。
这首诗词通过对郎德父的描述,展现了他高尚的品格和内在的修养。同时,诗人对其的赞美和期望也蕴含着对高尚品德的向往和追求。诗意深远,充满了对人格美的赞美和追求,同时也展示了诗人对社会责任和奉献精神的思考和关注。
“闲栖已合称高士”全诗拼音读音对照参考
zèng láng dé fù
赠郎德父
yī bì lǚ chuān bù huì qióng, lí mén hé zhú jiā xī dōng.
衣弊履穿不讳穷,篱门和竹夹西东。
xián qī yǐ hé chēng gāo shì, fā xīng zhēn chéng jì yǔ gōng.
闲栖已合称高士,发兴真成继庾公。
rén shì hè guī shuāng bìn shàng, dān xiāo lù zài wǔ yán zhōng.
人世鹤归双鬓上,丹霄路在五言中。
què xū xiù qǔ jīng lún shǒu, shēn rù lú huā zuò diào wēng.
却须袖取经纶手,深入芦花作钓翁。
“闲栖已合称高士”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。