“寒鸦断续声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒鸦断续声”全诗
微芳缘岸落,荒竹过墙生。
烘日浅深色,寒鸦断续声。
我来无旧识,素抱与谁倾。
分类:
《至禅居》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《至禅居》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
来到深寺,路途艰险,溪水流动如镜清澈。
微弱的芳香飘散在岸边,荒凉的竹子穿过墙壁生长。
阳光照耀下形成浅深的色彩,寒鸦的叫声断断续续。
我来到这里,没有旧友相识,只有内心的宁静与谁分享。
诗意:
《至禅居》这首诗词表达了诗人释宗嵩来到深山寺庙的心境和感受。诗人经历了困难的旅途,最终抵达了深山寺庙,与自然融为一体。诗人描绘了溪水清澈如镜、微弱芳香、荒凉竹子等景物,展现了深山僻静之美。阳光的照耀和寒鸦的叫声成为诗中的背景音,凸显了宁静中的生命活动。诗人在这个陌生之地,感叹自己没有旧友相识,但他仍在内心中保持着宁静与谦逊的态度。
赏析:
《至禅居》以深山僻寺为背景,通过对自然景物的描写,展现了诗人对宁静与自然的向往和追求。诗中的深山寺庙、清澈的溪水、微弱的芳香、荒凉的竹子等形象,都呈现出一种恬静和安详的氛围。阳光的照耀和寒鸦的叫声则增添了一丝生命的活跃感。
诗人在这个陌生之地,没有旧友相识,但他将内心的宁静和虔敬带到了这里。这种宁静与谦逊的态度,体现了佛教文化中的禅修精神。诗人通过深入山寺,追求宁静的心灵体验,表达了对人生意义和内心寄托的思考。
整首诗词以淡雅的笔触展现了深山僻静之美,通过对自然景物的描绘,传递出一种追求内心宁静和与自然和谐的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然景物的美丽与恬静,同时也可以思考自己内心的安宁与追求。
“寒鸦断续声”全诗拼音读音对照参考
zhì chán jū
至禅居
dé lù dào shēn sì, xī liú jìng yàng qīng.
得路到深寺,溪流镜样清。
wēi fāng yuán àn luò, huāng zhú guò qiáng shēng.
微芳缘岸落,荒竹过墙生。
hōng rì qiǎn shēn sè, hán yā duàn xù shēng.
烘日浅深色,寒鸦断续声。
wǒ lái wú jiù shí, sù bào yǔ shuí qīng.
我来无旧识,素抱与谁倾。
“寒鸦断续声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。