“扫尽流金暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫尽流金暑”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǎo jǐn liú jīn shǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“扫尽流金暑”全诗

《偈颂一百零二首》
一雨润枯焦,扫尽流金暑
薰风殿阁凉,诸佛出身处。
堪笑勤川无义语,引得花木瓜,变成烂苦瓠。
走遍衡格卖与谁,一十三人声怨鼓。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗学大师释绍昙的作品。这首诗词以简洁的语言描绘了一场夏雨的来临,表达了对清凉、宁静和佛法的赞美。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

一场夏雨滋润了干枯焦黄的大地,冲刷走了酷热的暑气。薰风吹过宫殿和阁楼,带来了凉爽和宁静的氛围。佛陀的诞生地也因此得以显现。

诗中提到了勤川,指的是一个地名,这里的人们却没有明白佛法的真义,他们的言语是空洞无物的。这种情况引发了花木和瓜果的变异,由美丽的花木变成了丑陋的苦瓠。

释绍昙曾四处游历,将自己的文化知识贩卖给需要的人,但是这些人中只有十三个人知道真相,其他人都只是抱怨和嘲笑。这种不公和无奈的境况如同一个人敲打着鼓声一般。

这首诗词通过对自然景观和人文境遇的描绘,表达了对清凉、宁静的向往以及对佛法普及的努力和挫折。它同时表达了作者对社会现象的批判,指出了人们对真理的无知和对虚假的崇拜。整首诗词以简练明了的语言展现了作者对纯洁和真实的追求,以及对社会局势的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫尽流金暑”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

yī yǔ rùn kū jiāo, sǎo jǐn liú jīn shǔ.
一雨润枯焦,扫尽流金暑。
xūn fēng diàn gé liáng, zhū fú chū shēn chǔ.
薰风殿阁凉,诸佛出身处。
kān xiào qín chuān wú yì yǔ, yǐn de huā mù guā,
堪笑勤川无义语,引得花木瓜,
biàn chéng làn kǔ hù.
变成烂苦瓠。
zǒu biàn héng gé mài yǔ shuí,
走遍衡格卖与谁,
yī shí sān rén shēng yuàn gǔ.
一十三人声怨鼓。

“扫尽流金暑”平仄韵脚

拼音:sǎo jǐn liú jīn shǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫尽流金暑”的相关诗句

“扫尽流金暑”的关联诗句

网友评论


* “扫尽流金暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫尽流金暑”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。