“社燕催归”的意思及全诗出处和翻译赏析

社燕催归”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shè yàn cuī guī,诗句平仄:仄仄平平。

“社燕催归”全诗

《偈颂一百零二首》
社燕催归,宾鸿欲返。
雪点白蘋洲,锦铺红蓼岸。
蝦蟆入汝鼻孔里,毒蛇穿汝眼睛中。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗室释绍昙所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的内容描绘了社燕归巢和宾鸿欲返的景象。诗人以雪点点缀的白蘋洲和铺满锦绣的红蓼岸来形容自然景色的美丽。然而,诗中也出现了蝦蟆入汝鼻孔里、毒蛇穿汝眼睛中的描写,意味着人们可能会面临着危险和困扰。

这首诗词通过自然景色的描绘,表达了对归途中的社燕和迁徙的宾鸿的关注。同时,通过蝦蟆和毒蛇的形象,诗人似乎也暗示了人们在追求归途的过程中可能会遇到困难和阻碍,需要保持警惕和谨慎。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和人物形象,通过意象的对比展现了动态和静态、美丽和危险的并存。这种对比给人以强烈的视觉和感官冲击,使得诗词更具生动性和表现力。

总的来说,这首诗词通过自然景色和生物形象的对比,以简洁而生动的语言展示了归途中的美丽和困扰,表达了对人们追求归途的关注和警示。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然之美和人生之旅中的挑战,思考人们在面对困难时的勇气和智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社燕催归”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

shè yàn cuī guī, bīn hóng yù fǎn.
社燕催归,宾鸿欲返。
xuě diǎn bái píng zhōu, jǐn pù hóng liǎo àn.
雪点白蘋洲,锦铺红蓼岸。
xiā má rù rǔ bí kǒng lǐ, dú shé chuān rǔ yǎn jīng zhōng.
蝦蟆入汝鼻孔里,毒蛇穿汝眼睛中。

“社燕催归”平仄韵脚

拼音:shè yàn cuī guī
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社燕催归”的相关诗句

“社燕催归”的关联诗句

网友评论


* “社燕催归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社燕催归”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。