“虽然脱体无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

虽然脱体无尘”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:suī rán tuō tǐ wú chén,诗句平仄:平平平仄平平。

“虽然脱体无尘”全诗

《偈颂一百零二首》
水洗硬石头,浪打枯杨树。
净智装严功德聚。
虽然脱体无尘,未是透法身句。
如何是透法身句,只有湖水无行路。

分类:

《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零二首》是宋代释宗瑜(俗名释绍昙)所著的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
水洗硬石头,浪打枯杨树。
净智装严功德聚。
虽然脱体无尘,未是透法身句。
如何是透法身句,只有湖水无行路。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物的场景,以及佛教的理念,表达了对解脱和觉悟的思考。诗词中的景物和佛教的概念相互映衬,突出了人与自然、人与宇宙之间的关系。

赏析:
诗词的第一句描述了水洗硬石头的景象,浪打枯杨树的场景,通过自然界的景物描绘,展现了生命的坚韧和迎接挑战的勇气。这里的景物暗示了人生中的困难和磨难,但也传达了面对困境时的积极态度。

第二句中的净智装严,指的是修行者通过内心的净化和智慧的修养,积累功德。这里的净智和功德聚集,暗示了修行者在追求解脱和觉悟的过程中所获得的收获和成就。

接下来的两句表达了一种境界,诗人说虽然已经脱离了尘世的束缚,但并未完全领悟到法身的真谛。这里的脱体无尘,指的是修行者超越尘世的束缚,但尚未达到彻底的解脱。

最后两句以湖水无行路作为比喻,表达了透彻理解法身的境界。湖水无行路,意味着超越了常规的限制和框架,达到了无拘无束的境地。这里的透法身句,指的是完全理解和体悟佛法的真谛。

总体而言,《偈颂一百零二首》通过自然景物的描绘和佛教思想的借喻,探讨了人生的困境、修行者的境界以及对解脱和觉悟的思考。诗词表达了对人生意义和智慧境界的追求,同时也引发读者对人与自然、人与宇宙之间关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虽然脱体无尘”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首

shuǐ xǐ yìng shí tou, làng dǎ kū yáng shù.
水洗硬石头,浪打枯杨树。
jìng zhì zhuāng yán gōng dé jù.
净智装严功德聚。
suī rán tuō tǐ wú chén,
虽然脱体无尘,
wèi shì tòu fǎ shēn jù.
未是透法身句。
rú hé shì tòu fǎ shēn jù,
如何是透法身句,
zhǐ yǒu hú shuǐ wú xíng lù.
只有湖水无行路。

“虽然脱体无尘”平仄韵脚

拼音:suī rán tuō tǐ wú chén
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虽然脱体无尘”的相关诗句

“虽然脱体无尘”的关联诗句

网友评论


* “虽然脱体无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虽然脱体无尘”出自释绍昙的 《偈颂一百零二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。