“雁影沉寒水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁影沉寒水”全诗
烹金炉冷岁华深,九鼎遗言犹在耳。
深深拨著,宿火通红。
不假一槌成大器,刈禾镰子痴如风。
秋晚台星照命宫,不亨通事亦亨通。
持还赵国连城璧,换我萝窗一枕风。
分类:
《偈颂一百零二首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零二首》是宋代释宗学者释绍昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
明月可中庭,雁影沉寒水。
明亮的月光洒在庭院中,倒映着雁影在寒冷的水中沉浸。
烹金炉冷岁华深,九鼎遗言犹在耳。
烹煮金鼎的炉火已经冷却,岁月的华美深深地沉淀下来,九鼎的遗言仍然在耳边回响。
深深拨著,宿火通红。
深深地拨动着,宿火依然燃烧得通红。
不假一槌成大器,刈禾镰子痴如风。
没有经过一击就能成为伟大器物,刈禾的镰刀像风一样愚笨。
秋晚台星照命宫,不亨通事亦亨通。
秋天晚上,星光照耀着宿命之宫,事情不顺利也会变得顺利。
持还赵国连城璧,换我萝窗一枕风。
守还赵国珍贵的连城璧,交换成了我这餐风露宿的窗前一片风。
这首诗词以简洁的语言表达了深邃的意境。通过对月亮、雁影、炉火、九鼎、刈禾、宿命宫等元素的描绘,诗人展现了岁月流转、命运变幻的主题。诗中蕴含着对事物本质的思考,强调了努力和成长的过程,以及对于命运和境遇的超越。诗人以简练而富有意境的笔触,使读者在阅读时能够产生共鸣,感受到生命的哲理与意义。
“雁影沉寒水”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng èr shǒu
偈颂一百零二首
míng yuè kě zhōng tíng, yàn yǐng chén hán shuǐ.
明月可中庭,雁影沉寒水。
pēng jīn lú lěng suì huá shēn, jiǔ dǐng yí yán yóu zài ěr.
烹金炉冷岁华深,九鼎遗言犹在耳。
shēn shēn bō zhe, sù huǒ tòng hóng.
深深拨著,宿火通红。
bù jiǎ yī chuí chéng dà qì, yì hé lián zi chī rú fēng.
不假一槌成大器,刈禾镰子痴如风。
qiū wǎn tái xīng zhào mìng gōng, bù hēng tōng shì yì hēng tōng.
秋晚台星照命宫,不亨通事亦亨通。
chí hái zhào guó lián chéng bì, huàn wǒ luó chuāng yī zhěn fēng.
持还赵国连城璧,换我萝窗一枕风。
“雁影沉寒水”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。