“以万物为刍狗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以万物为刍狗”全诗
圣人不仁以百姓为刍狗。
拄杖子不仁以三世诸佛历代祖师四圣六凡为刍狗。
化育春阳照妪前,摧残霜雪凭陵后。
截鹤续凫,折衡剖斗。
力尽神疲困壁根,笑破他人口。
分类:
《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百零四首》是宋代释宗学大师释绍昙所作的一首诗词。这首诗词表达了一种儒释道三家思想的融合,探讨了人与自然、人与社会、人与神灵之间的关系。
译文:
天地不仁,将万物视为草狗。
圣人不仁,将百姓视为草狗。
拄杖子不仁,将历代祖师和佛陀视为草狗。
春阳照耀着妪前,摧残霜雪堆积着陵后。
截断仙鹤的羽翼,继续猎取普通鸟凫。
扭曲衡量权衡的标尺,剖开斗量天地的器皿。
力量耗尽,精神疲惫,困顿在墙根。
却能笑破他人的谩骂。
诗意与赏析:
这首诗词以一种讽刺的口吻,道出了世俗和道教的不公正和虚伪。诗人通过对天地、圣人和拄杖子的描绘,表达了人与自然、人与社会、人与神灵之间的关系,以及这种关系中的不公和虚伪。
诗中的“天地不仁,以万物为刍狗”意味着天地对待万物都是平等的,没有偏袒之心。而“圣人不仁,以百姓为刍狗”则暗示了统治者对待百姓的残酷无情。进一步,“拄杖子不仁,以三世诸佛历代祖师四圣六凡为刍狗”,表达了对宗教权威和传统观念的质疑。
诗中的春阳和霜雪、鹤和凫等对比,象征了生命的盛衰和世间的不公。衡量和斗量的动作,暗指权力和利益的衡量和争夺。力尽神疲困壁根,笑破他人口,表达了诗人在困境中坚持自己的信仰和态度,并以一种轻松的态度对待他人的攻击和诽谤。
这首诗词通过对社会现实和宗教权威的讽刺,揭示了世俗和虚伪的一面,表达了对真理和正义的追求,以及对人性的深思。它展示了释绍昙对人与自然、人与社会的关系有着独特的见解,并通过诗歌的形式传递了一种儒释道三家思想的融合。
“以万物为刍狗”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首
tiān dì bù rén, yǐ wàn wù wèi chú gǒu.
天地不仁,以万物为刍狗。
shèng rén bù rén yǐ bǎi xìng wèi chú gǒu.
圣人不仁以百姓为刍狗。
zhǔ zhàng zǐ bù rén yǐ sān shì zhū fó lì dài zǔ shī sì shèng liù fán wèi chú gǒu.
拄杖子不仁以三世诸佛历代祖师四圣六凡为刍狗。
huà yù chūn yáng zhào yù qián, cuī cán shuāng xuě píng líng hòu.
化育春阳照妪前,摧残霜雪凭陵后。
jié hè xù fú, zhé héng pōu dòu.
截鹤续凫,折衡剖斗。
lì jìn shén pí kùn bì gēn, xiào pò tā rén kǒu.
力尽神疲困壁根,笑破他人口。
“以万物为刍狗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。