“手摘寒梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

手摘寒梅”出自宋代释绍昙的《偈颂一百零四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shǒu zhāi hán méi,诗句平仄:仄平平平。

“手摘寒梅”全诗

《偈颂一百零四首》
史笔书云,绣闺添线。
爱日舒长,丰年取验。
衲僧不被四时迁,妙应圆机辘辘转。
喝散岭上白云,制断脚跟红线,阴极阳生总不知。
曝背晴檐,手摘寒梅
一点两点三四点,拈花微笑今重见。

分类:

《偈颂一百零四首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百零四首》是宋代释宗绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
史笔书云,绣闺添线。
爱日舒长,丰年取验。
衲僧不被四时迁,妙应圆机辘辘转。
喝散岭上白云,制断脚跟红线,阴极阳生总不知。
曝背晴檐,手摘寒梅。
一点两点三四点,拈花微笑今重见。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言表达了禅宗僧人的生活态度和境界。诗中提到了史书上的记载,象征着禅宗对于历史的了解和对人生经历的珍视。"绣闺添线"暗示了僧人对于日常琐事的随缘应对,不被外界琐碎所干扰,展现了禅宗修行者的淡泊和超脱。

"爱日舒长"表达了禅宗僧人对于日子的热爱和对光阴的珍惜。"丰年取验"则寓意着努力耕耘,收获丰盛,通过实践来验证禅宗的智慧和教导。

"衲僧不被四时迁"表示禅宗僧人超越了世俗的变迁和纷扰,心境常如圆机辘辘转,意味着在繁忙纷杂的世界中,禅宗修行者能保持内心的平静和融通无碍。

"喝散岭上白云"象征着禅宗僧人的悟道之境,超越了尘世的束缚和幻象。"制断脚跟红线"表示对于世俗欲望的割舍和超越,体现了禅宗修行者对于贪欲的超越和解脱。

"阴极阳生总不知"表达了禅宗对于事物本质的洞悉,对于阴阳之理的超越和超越对立的境界的领悟。

"曝背晴檐,手摘寒梅"描绘了僧人在清冷的寒梅下修行的情景,透露了禅宗修行者对于自然的敬畏和顺应自然的生活态度。

"一点两点三四点,拈花微笑今重见"表达了禅宗对于当下的体悟和对生命的喜悦。"一点两点三四点"象征着时间的流逝,"拈花微笑今重见"则表达了禅宗修行者对于当下瞬息即逝的美好的把握和珍惜。

这首诗词以简练的语言表达了禅宗僧人淡泊名利、超脱世俗的生活态度和对于当下的珍惜,展现了禅宗的智慧和境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“手摘寒梅”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi líng sì shǒu
偈颂一百零四首

shǐ bǐ shū yún, xiù guī tiān xiàn.
史笔书云,绣闺添线。
ài rì shū zhǎng, fēng nián qǔ yàn.
爱日舒长,丰年取验。
nà sēng bù bèi sì shí qiān, miào yīng yuán jī lù lù zhuǎn.
衲僧不被四时迁,妙应圆机辘辘转。
hē sàn lǐng shàng bái yún, zhì duàn jiǎo gēn hóng xiàn,
喝散岭上白云,制断脚跟红线,
yīn jí yáng shēng zǒng bù zhī.
阴极阳生总不知。
pù bèi qíng yán,
曝背晴檐,
shǒu zhāi hán méi.
手摘寒梅。
yì diǎn liǎng diǎn sān sì diǎn,
一点两点三四点,
niān huā wēi xiào jīn zhòng jiàn.
拈花微笑今重见。

“手摘寒梅”平仄韵脚

拼音:shǒu zhāi hán méi
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“手摘寒梅”的相关诗句

“手摘寒梅”的关联诗句

网友评论


* “手摘寒梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“手摘寒梅”出自释绍昙的 《偈颂一百零四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。