“酿成格溽”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿成格溽”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:niàng chéng gé rù,诗句平仄:仄平平仄。

“酿成格溽”全诗

《偈颂一百一十七首》
半晴半雨,酿成格溽
无位真人,口生白醭。
玄谈发渊默之雷,妙应答传声之谷。
花簇簇,锦簇簇,听不足,玩不足。
哑,六六依前三十六。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

半晴半雨,酿成格溽。
半个天空晴朗,半个天空阴雨交加,形成一种潮湿的气氛。
无位真人,口生白醭。
没有高高在上的神仙,却有嘴巴喷出白色的酒气。
玄谈发渊默之雷,妙应答传声之谷。
深奥的言谈发出像雷一样的声音,巧妙地回应传递声音的山谷。
花簇簇,锦簇簇,听不足,玩不足。
花朵密密麻麻地聚集,像锦缎一样绚烂,听不够,欣赏不够。
哑,六六依前三十六。
沉默无言,继续延续前面的三十六句。

这首诗词通过描绘半晴半雨的景象和描述无位真人的形象,以及玄谈的雷和应答的山谷,表达了一种神秘而朦胧的氛围。花簇簇、锦簇簇的描绘增加了诗词的视觉效果,使读者感受到了诗中景物的美丽绚烂。最后一句“哑,六六依前三十六”以沉默的方式结束,为整首诗词增添了一种意味深长的感觉。

这首诗词以简洁的语言和隐晦的意象表达了作者对自然景物和人生境遇的感悟。通过诗意的暗示和意象的交织,诗词勾勒出一幅神秘而多样的画面,给读者留下了诸多的想象空间。同时,诗词的韵律和节奏流畅自然,给人以愉悦的阅读体验。读者可以细细品味其中的意境,感受其中蕴含的哲理和美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿成格溽”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

bàn qíng bàn yǔ, niàng chéng gé rù.
半晴半雨,酿成格溽。
wú wèi zhēn rén, kǒu shēng bái bú.
无位真人,口生白醭。
xuán tán fā yuān mò zhī léi, miào yìng dá chuán shēng zhī gǔ.
玄谈发渊默之雷,妙应答传声之谷。
huā cù cù, jǐn cù cù,
花簇簇,锦簇簇,
tīng bù zú, wán bù zú.
听不足,玩不足。
yǎ, liù liù yī qián sān shí liù.
哑,六六依前三十六。

“酿成格溽”平仄韵脚

拼音:niàng chéng gé rù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿成格溽”的相关诗句

“酿成格溽”的关联诗句

网友评论


* “酿成格溽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿成格溽”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。