“别甑炊香”的意思及全诗出处和翻译赏析

别甑炊香”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bié zèng chuī xiāng,诗句平仄:平仄平平。

“别甑炊香”全诗

《偈颂一百一十七首》
诸庄收敛,几样心肠。
忧风忧雨,忧旱忧荒。
刈禾镰虽云快利,要用处不犯锋铓。
策勋汗血,别甑炊香
饭里有沙如咬著,方知禾熟不临场。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
诸庄逐渐收敛,几种心思盘旋。忧虑风雨之灾,忧虑旱荒之患。割禾用镰虽然快利,但是要斩除不顺刃的利器。勤劳赢得荣誉,流汗和血换来离别时的香气。饭中有沙石咬到口中,才知道谷物成熟与否不在现场观察。

诗意:
《偈颂一百一十七首》表达了作者对农民辛勤劳动和对农业生产的思考。诗中展示了农民对自然灾害(风雨、旱荒)的忧虑和对劳动成果的期望。作者通过描述割禾、炊饭等场景,表达了对农民辛勤劳作、辛苦付出的赞美和敬意。诗中提及的沙石代表了种种困难和不可避免的问题,同时也暗指了人生中的坎坷和挫折。

赏析:
《偈颂一百一十七首》以简洁明快的语言描绘了农民的辛勤劳作和对丰收的期盼。作者通过描述农村生活中的琐事和细节,表达了对农民的赞美和对劳动的敬意。诗中的"忧虑风雨之灾,忧虑旱荒之患"反映了农民对于自然灾害的担忧,展现了他们对农业生产的责任感和紧迫感。诗的结尾以"饭中有沙石咬到口中,才知道谷物成熟与否不在现场观察",寓意着在劳动的过程中才能真正体验到收获的喜悦和成果的甘甜,也暗示了人生的艰辛和不可预测性。

这首诗词通过朴实的语言和生动的描写,展示了农民的辛勤劳作和对美好生活的向往。它既抒发了作者对农民的敬意和同情,又寄托了人们对于劳动和生活的思考。这首诗词通过具体的场景和形象的描绘,让读者能够更深刻地感受到农民的辛勤和生活的不易,引发人们对于劳动和生活的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别甑炊香”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

zhū zhuāng shōu liǎn, jǐ yàng xīn cháng.
诸庄收敛,几样心肠。
yōu fēng yōu yǔ, yōu hàn yōu huāng.
忧风忧雨,忧旱忧荒。
yì hé lián suī yún kuài lì, yào yòng chǔ bù fàn fēng máng.
刈禾镰虽云快利,要用处不犯锋铓。
cè xūn hàn xuè, bié zèng chuī xiāng.
策勋汗血,别甑炊香。
fàn lǐ yǒu shā rú yǎo zhe, fāng zhī hé shú bù lín chǎng.
饭里有沙如咬著,方知禾熟不临场。

“别甑炊香”平仄韵脚

拼音:bié zèng chuī xiāng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别甑炊香”的相关诗句

“别甑炊香”的关联诗句

网友评论


* “别甑炊香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别甑炊香”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。