“拂袖便行犹未彻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂袖便行犹未彻”全诗
心月孤圆自不知,不涉圆亏光影灭。
马师父子错商量,拂袖便行犹未彻。
诸人还见心月麽,急著眼看,重重金屑。
分类:
《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《偈颂一百一十七首》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗描绘了八月十五中秋节的景象,人们纷纷仰望天空中的皓月。然而,诗人指出了一个微妙的差别,即心中的月亮与外界的月亮并不一样。心中的月亮是孤圆的,不受任何因素的影响,不会有圆缺的变化。马师父和他的儿子讨论着这个问题,可他们一挥袖子就离去了,还未完全领会其中的道理。其他人急于一睹心中的月亮,却只能看到一地金屑,无法领悟其中的真谛。
这首诗词通过描写中秋节和月亮的比喻,表达了一个内心世界与外在世界之间的差距。诗人将心中的月亮比喻为孤圆,强调了内心的独立性和坚定不移的稳定性。与之形成对比的是外界的月亮,受到各种因素的影响,会有圆缺的变化。这种差异暗示了现实世界的变幻无常和内心世界的坚定不移。
马师父和他的儿子代表了普通人,他们虽然意识到了内心世界的存在,但却只停留在表面,没有深入探索其背后的意义。其他人急于一睹内心的真相,却只能看到金屑,这可能象征着他们对内心世界的渴望却无法真正理解和体验。
这首诗词通过对内心和外在世界的对比,表达了人们对内心世界的探索和理解的渴望,以及在现实生活中难以实现的困境。它呈现了一种超越现实的精神追求,以及在尘世中寻找真理的困难和挣扎。诗中运用了中秋节和月亮的意象,通过寓言手法传递了深刻的哲理和人生思考。
“拂袖便行犹未彻”全诗拼音读音对照参考
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
bā yuè shí wǔ zhōng qiū jié, rén jiē jìng shǎng tiān biān yuè.
八月十五中秋节,人皆竞赏天边月。
xīn yuè gū yuán zì bù zhī, bù shè yuán kuī guāng yǐng miè.
心月孤圆自不知,不涉圆亏光影灭。
mǎ shī fù zǐ cuò shāng liáng, fú xiù biàn xíng yóu wèi chè.
马师父子错商量,拂袖便行犹未彻。
zhū rén hái jiàn xīn yuè mó, jí zhe yǎn kàn,
诸人还见心月麽,急著眼看,
chóng chóng jīn xiè.
重重金屑。
“拂袖便行犹未彻”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。