“驴年斫倒菩提树”的意思及全诗出处和翻译赏析

驴年斫倒菩提树”出自宋代释绍昙的《偈颂十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǘ nián zhuó dào pú tí shù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“驴年斫倒菩提树”全诗

《偈颂十九首》
不业农商不业儒,菑田弗下寸根株。
驴年斫倒菩提树,羞见新州个老卢。

分类:

《偈颂十九首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂十九首》是宋代佛教僧人释绍昙创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不从事农商,不从事儒学,
不下手耕种一寸土地。
在驴年斩倒了菩提树,
羞愧地面对新州的老卢。

诗意:
这首诗词表达了释绍昙对自己行事方式的坚持和自嘲。他表示自己不从事农商业务,也不涉足儒家学问,完全不参与世俗的事务。他不愿意下地耕种,连一寸土地也不愿意触碰。在驴年,他竟然砍倒了一棵菩提树,这是一种极为惭愧的行为。他羞愧地面对新州的老卢,可能指的是一位尊敬的长者,释昙觉得自己的行为对不起老卢。

赏析:
这首诗以独特的方式表达了释绍昙对世俗事物的超越和对自身行为的反思。他坚持追求禅宗的境界,拒绝参与尘世的琐事。通过不从事农商和儒学,他试图摆脱世俗的束缚,寻求内心的宁静和解脱。然而,他在驴年砍倒菩提树的行为,暗示着他也难免有犯错误的时候,这让他感到羞愧和惭愧。他愿意直面自己的过失,并且向老卢表达自己的歉意。整首诗词通过对自身行为的反思,展现了释绍昙对佛教信仰和僧侣身份的坚守,以及对自己修行道路上的困惑和挣扎的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驴年斫倒菩提树”全诗拼音读音对照参考

jì sòng shí jiǔ shǒu
偈颂十九首

bù yè nóng shāng bù yè rú, zāi tián fú xià cùn gēn zhū.
不业农商不业儒,菑田弗下寸根株。
lǘ nián zhuó dào pú tí shù, xiū jiàn xīn zhōu gè lǎo lú.
驴年斫倒菩提树,羞见新州个老卢。

“驴年斫倒菩提树”平仄韵脚

拼音:lǘ nián zhuó dào pú tí shù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驴年斫倒菩提树”的相关诗句

“驴年斫倒菩提树”的关联诗句

网友评论


* “驴年斫倒菩提树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驴年斫倒菩提树”出自释绍昙的 《偈颂十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。