“绿萝窗底枕肱时”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿萝窗底枕肱时”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ luó chuāng dǐ zhěn gōng shí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“绿萝窗底枕肱时”全诗

《颂古五十五首》
绿萝窗底枕肱时,梦绕华胥客路迷。
听得烟村一声笛,醒来元是住居西。

分类:

《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《颂古五十五首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

绿萝窗底枕肱时,
梦绕华胥客路迷。
听得烟村一声笛,
醒来元是住居西。

译文:
在绿萝垂挂的窗下依偎时,
梦中缭绕着华胥的客路迷茫。
听到烟村里传来一声笛音,
醒来才发现自己仍在西方的住居。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在梦中的经历与醒来后的感悟。诗人在梦中被华胥的客路所吸引,迷失其中,仿佛置身古代的仙境。然而,当听到烟村里传来的笛声时,诗人从梦中惊醒,才意识到自己实际上还是居住在西方现实中。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于古代华胥之梦与现实生活的对比和反思。绿萝窗底、华胥客路、烟村笛声等形象的运用,营造出一种幽静、梦幻的氛围。梦和现实的对比,使得诗词中的情感更加鲜明,诗人在梦中的遐想与现实的清醒之间产生了强烈的对比冲突。这种对比凸显了人们对于理想与现实、古代与现代之间的矛盾感和追求之间的落差。

此诗词中的“华胥客路”和“烟村一声笛”都具有一定的隐喻意义。华胥是古代传说中仙境的名字,代表着诗人对于古代文化和理想境界的向往。烟村一声笛则暗示着现实世界的琐碎和俗世的声音,将诗人从梦境中唤醒。这种隐喻的运用增添了诗词的深度和内涵。

总的来说,这首诗词通过简洁而含蓄的形象描写,表达了对于梦幻与现实、理想与现实之间矛盾冲突的思考。它引发了人们对于追求与现实的关系的思考,同时也展现了作者对于古代文化和理想世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿萝窗底枕肱时”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首

lǜ luó chuāng dǐ zhěn gōng shí, mèng rào huá xū kè lù mí.
绿萝窗底枕肱时,梦绕华胥客路迷。
tīng dé yān cūn yī shēng dí, xǐng lái yuán shì zhù jū xī.
听得烟村一声笛,醒来元是住居西。

“绿萝窗底枕肱时”平仄韵脚

拼音:lǜ luó chuāng dǐ zhěn gōng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿萝窗底枕肱时”的相关诗句

“绿萝窗底枕肱时”的关联诗句

网友评论


* “绿萝窗底枕肱时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿萝窗底枕肱时”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。