“折娘生臂冻驴腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“折娘生臂冻驴腰”出自宋代释绍昙的《颂古五十五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhé niáng shēng bì dòng lǘ yāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“折娘生臂冻驴腰”全诗
《颂古五十五首》
平白将身入草窠,折娘生臂冻驴腰。
一年一度嵩山雪,雪有消归恨不消。
一年一度嵩山雪,雪有消归恨不消。
分类:
《颂古五十五首》释绍昙 翻译、赏析和诗意
《颂古五十五首》是宋代释绍昙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平白将身入草窠,
折娘生臂冻驴腰。
一年一度嵩山雪,
雪有消归恨不消。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在嵩山附近的寒冷环境中的艰苦生活。诗人描述了自己身处草窠之中,用光秃的手臂和冻得发僵的腰驾驭着一匹瘦弱的驴子。诗人表达了对严寒冰雪的深深恨意,同时也抒发了对生活的无奈和辛酸之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个贫困潦倒的人在极寒的环境中苦苦生活的场景。诗人运用了富有感染力的形象描写,通过平白的语言使读者能够直观地感受到主人公的艰辛和无奈。诗中的折娘生臂和冻驴腰的描写,表达了诗人在极度寒冷中所受的痛苦和折磨。嵩山的雪象征着严寒的冬季,诗人在一年一度的雪季中感受到了无尽的寒冷和艰辛。雪虽然会消融,但诗人内心的怨恨却无法消散。整首诗词通过对自然环境的描绘,寄托了诗人对生活的不满和对命运的无奈。
“折娘生臂冻驴腰”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
颂古五十五首
píng bái jiāng shēn rù cǎo kē, zhé niáng shēng bì dòng lǘ yāo.
平白将身入草窠,折娘生臂冻驴腰。
yī nián yí dù sōng shān xuě, xuě yǒu xiāo guī hèn bù xiāo.
一年一度嵩山雪,雪有消归恨不消。
“折娘生臂冻驴腰”平仄韵脚
拼音:zhé niáng shēng bì dòng lǘ yāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“折娘生臂冻驴腰”的相关诗句
“折娘生臂冻驴腰”的关联诗句
网友评论
* “折娘生臂冻驴腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折娘生臂冻驴腰”出自释绍昙的 《颂古五十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。